Only that she thinks Thomas is bullying William. |
Что, как ей кажется, Томас притесняет Уильяма, и только. |
I think she just got ideas. |
Мне кажется, что ей просто пришла идея. |
Just think she really wanted those shoes. |
Ей очень нужны были туфли, вот и все. |
And then that blonde crocodile came and took what she wanted. |
А потом приперлась эта блондинистая крокодилица и забрала все, что ей было нужно. |
We left Alex alone when she was 10. |
Мы оставляли Алекс одну дома, когда ей было 10. |
It came to her because she was lonely. |
Он пришёл к ней, потому что ей было одиноко. |
So really, she must like you. |
Так что, наверное, ты ей действительно нравишься. |
Maybe she got something out of Sue's written statement. |
Может, ей удастся уловить что-нибудь в заявлении, которое написала Сью. |
I have a thing she needs. |
У меня есть то, что ей нужно. |
I told her she could reach me through you. |
Я сказал ей, что она может связаться со мной через тебя. |
Whatever she wants, pay her. |
Чего бы она не запросила, заплати ей. |
Whatever she wants, pay her. |
Сколько бы она не запросила, заплати ей. |
I told her if she kept... |
Я ей говорила, если она не перестанет... |
And if she says anything, mirandize her. |
И если она скажет что-то, зачитайте ей ее права. |
But she only does those things because you let her. |
Но она это делает только потому, что ты позволяешь ей это. |
Dear, her father can give her anything she wants. |
Солнце, её отец может дать ей все, что она захочет. |
He interrupted her before she got through. |
Он помешал ей, прежде чем она дождалась ответа. |
And she will if I tell her. |
А она тебя бросит, когда я все ей расскажу. |
Winston, I told her she could trust him. |
Уинстон, я сказала ей, что она может ему доверять. |
I told her she could work here. |
Я сказал ей, что она могла бы работать здесь. |
Anything happens to him, she gets everything. |
Что бы с ним ни случилось, всё достанется ей. |
Jackie asked me to stay cause she was lonely. |
Джеки, попросила меня остаться, потому что ей было одиноко. |
I like that she's interested in my career. |
Мне нравится, что ей интересно то, чем я занимаюсь. |
Maybe she needs help sending radioactive e-mails. |
Может быть, ей нужна помощь в рассылке радиоактивных сообщений. |
So she should fake a disease... |
Поэтому ей нужно притвориться, что она болеет... |