Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
So if you caught that, she said she hoped to die when she was around 40. Д.Х.: Итак, если вы поняли, она сказала, что надеется умереть, когда ей будет около 40.
Look, she knows she made a mistake and she's dead sorry. Слушайте, она знает, что она сделала ошибку и теперь ей мертветски жаль.
I think she always liked girls, she just never found one she liked as much as me. Я думаю, она всегда нравились девушки, она просто никогда не находил одну ей понравилось так же как я.
However, she stated that she would not have reprised the role even if she were offered. Тем не менее, она заявила, что не взялась бы за эту роль, даже если бы ей предложили.
But she knew she couldn't be happy until she was a nun. Но знала, что ей не быть счастливой, пока она не станет монахиней.
Suddenly today she said she was most comfortable when she was a baby in my stomach. Недавно она сказала, что спокойней всего ей было у мамы в животике.
Mrs. Packard called, and she said she heard what she thinks could be a prowler outside her house. Звонила миссис Пэккард, она сказала, что ей показалось, будто возле дома бродит вор.
Eventually, Joy found herself at Camden's only motel, and as soon as she smelled the room, she knew she needed a better plan. Со временем Джой нашла единственный отель Кэмдена, и как только почуяла запах комнаты, поняла, что ей нужен план получше.
I guess she said that she felt she was better off without me. Полагаю, она сказала, что чувствует - без меня ей лучше.
But then she'd have to explain why she was firing the second most watched anchor on cable and she can't do that. Но тогда бы ей пришлось объяснить причину увольнения второго по популярности ведущего новостей на кабеле и она не может этого сделать.
So she elopes with William, but she has to lie about the wedding date because she's knocked up. Поэтому она сбегает с Уильямом, но ей приходится лгать о дате свадьбы, потому что она забеременела.
Instead, she needs to be placed in a psychiatric facility where she can get the help that she needs. Вместо этого, её необходимо направить в психиатрическую лечебницу, где ей окажут помощь, в которой она нуждается.
No, what she needs is someone by her side that she likes, she trusts, and will protect her without even knowing she's supposed to. Ей нужен кто-то рядом, кто ей понравится, кому она сможет доверять, и кто будет защищать ее, не подозревая, что должен это делать.
It actually turns out that When she said she likes Jackson, she meant she likes president Andrew Jackson. Оказалось, когда она сказала, что ей нравиться Джексон, она имела ввиду президента Эндрю Джексона.
Well, she says she remembers everything, but she talks about Juliette as if she has nothing to do with her. Ну, она утверждает, что помнит всё, но она говорит о Джульетте, как будто никогда ей не была.
And I know she knew it when she showed up at the women's shelter and acted like she needed my help when really she just wanted more money for drugs. И я знаю, что она знала об ранении, когда пришла в женский приют и прикинулась, что ей нужна моя помощь, хотя на самом деле ей нужны были деньги на наркотики.
She thanks all those civil society actors she met and with whom she held discussions. Она благодарит всех тех представителей гражданского общества, с которыми ей удалось встретиться и провести беседы.
She said she loves someone else and she needs to find herself. Она сказала, что любит кого-то другого, и ей нужно обрести себя.
She talked to me, and she admitted that she knew about us. Она со мной разговаривала и призналась, что ей о нас известно.
She walked in like she owned the place, said she had to talk to Marcel in private. Она зашла сюда как будто ей принадлежит это место. сказала, что хочет поговорит с Марселем наедине.
She regularly forgets my birthday, And she only comments on my appearance When she has something to criticize. Она регулярно забывает про мой день рождения, и она замечает мое присутствие, когда ей есть, что покритиковать.
She knew she wanted to be on TV when she was ten. Она поняла, что хочет работать на телевидении, когда ей было десять.
She wanted someone she could really trust and she put Tyler on it instead. Ей нужен был тот, кому можно довериться и вместо меня посадила за руль Тайлера.
She acts like she's 25 because she uses tampons. Она ведет себя так, будто ей 25, потому что пользуется тампонами.
Because she thought she was special and she kept saying he'd help her get out of here. Всё говорила, что она уедет отсюда, и он ей поможет.