Tell Marisol what she needs to know. |
Расскажи Марисоль, то, что ей нужно знать. |
See if she likes it and then say. |
Убедись, что ей понравилось, и только потом говори. |
Whatever she needs, Mrs Temple. |
Миссис Темпл, сделайте все так, как ей нужно. |
You said yourself she needs losers around. |
Вы сами сказали, что ей необходимы неудачники вокруг. |
Already she sent my entire shop salary. |
Я и так уже ей отправил всю зарплату из мастерской. |
Just what she needs for tonight. |
Только то, что ей нужно для сегодня. |
Actually I think she should stay with us tonight. |
Вообще-то я думаю, ей лучше остаться на ночь у нас. |
Now she likes Einar, just like Beate. |
И теперь ей нравится Айнар, также как и Беате. |
At least she likes your cooking. |
По крайней мере, ей нравится твоя стряпня. |
I thought maybe she got lucky. |
Я еще подумала, что ей возможно с кем-то повезло. |
Then she should apply for asylum. |
Ну, значит ей надо попросить политического убежища. |
This means she's getting better. |
Это же значит, что ей становится лучше. |
And I actually think she likes him. |
И я действительно думаю, что он нравится ей. |
Just tell her she looks great. |
Просто скажите ей, что она хорошо выглядит. |
And Bogie throws the she catches them. |
И Богги бросает ей коробок... а она ловит. |
I'll explain when she visits. |
Я все ей объясню, когда она приедет. |
Maybe she hears what you tell her. |
Да уж, а может она слышит то, что ты ей говоришь. |
I'll tell her if she ever stops listening. |
Если она когда-нибудь перестанет прислушиваться к другим, я ей напомню. |
I told her if we went to Broadway, she could be an understudy, if she really wanted it, and she showed me that she did. |
Я сказал ей, что если мы попадем на Бродвей, она смогла бы быть заменой, если она действительно этого хотела, и она показала мне, что хотела. |
Your friend came in asking for a job, but she didn't want a job, she wanted information, and she said she'd pay for it. |
Твоя подруга пришла с просьбой о приеме на работу, но ей не нужна была работа, ей нужна была информация, и она сказала, что заплатит за нее. |
Appears she got sucked back in. |
Райли просила меня помощь ей в ситуации с Карлайлом пару месяцев назад. |
And she felt that I could use trial experience. |
И ей казалось, что мне не помешал бы опыт защиты в суде. |
Cranial sutures indicate that she was in her thirties. |
Черепные швы говорят о том, что ей было около тридцати. |
Ma just told Tommy and Frankie she needs moral support. |
Ма только что сказала Томми и Фрэнки, что ей нужна моральная поддержка. |
It sounded like she needed help. |
Было похоже, что ей нужна была помощь. |