| She was becoming anxious whenever she mentioned her sisters, so I told her to close her eyes and take slow breaths. | Она всегда начинала волноваться, когда упоминала своих сестёр, так что я говорила ей закрыть глаза и медленно дышать. |
| She was too upset, she was too frightened. | Ей было больно, она была слишком напугана. |
| She didn't study much at first, she had that difficult period. | Во-первых, ей не надо переусердствовать, у нее сложный период. |
| She suffered for this boy, I think she felt very bad. | Она страдает из-за этого парня, я думаю, ей очень плохо. |
| She needs to get stronger, then she can come home. | Ей нужно быть сильной, поэтому... она может поехать домой. |
| She needs to be well and do things, and she will. | Ей необходима забота и поддержка, и она её получит. |
| She did her walk-around like she was supposed to. | Она провела полный осмотр как ей и положено. |
| She can be a lot more than she is if you give her a chance. | Она может намного больше если ей дать возможность. |
| She needed to see where she went wrong. | Ей нужно было понять, что она поступила неправильно. |
| She's getting surgery, she's someone's patient. | Ей предстоит операция, она чья-то пациентка. |
| She's been on steroids, transplant team gave her a cocktail of immunosuppressants, she hasn't slept in over a week. | Она была на стероидах, команда трансплантологов дала ей коктейль из иммунодепрессантов, она не спала больше недели. |
| She doesn't need a detention slip, she's with me. | Ей не нужна записка, она со мной. |
| She said that's where she had to go. | Сказала, что ей очень нужно туда. |
| She won't be long, she just went to vote. | Она скоро вернется, ей просто нужно проголосовать. |
| She'd come up nearly every holidays, until she was about 14. | Она приезжала почти каждые выходные, пока ей не исполнилось 14. |
| She said she needed to talk. | Что ей нужно со мной поговорить. |
| She's saying this because she's hurt. | Она говорит так, потому что ей больно. |
| She had to pick her favorite, and she picked you. | Ей пришлось выбрать себе любимчика, и она выбрала - тебя. |
| She only climbs up on her cross when she wants some attention. | Она взбирается на свое распятие только тогда, когда ей нужно чье-то внимание. |
| She said she likes some guy in chorus. | Она сказала, что ей нравится парень из хора. |
| She... she needs more than this. | Ей... Ей нужно большее, чем это. |
| She never... felt like she was missing out on something, somewhere else. | Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
| 'She hadn't realised the time and said she had to go. | Она не рассчитала время и сказала, что ей пора идти. |
| She's been texting, so I told her she could meet us for lunch. | Она все еще пишет, поэтому я сказала ей что она может с нами позавтракать. |
| She just said she loved it. | Она только что сказала, что ей нравится идея. |