Give her everything she's entitled to. |
Дать ей все, на что она имеет право. |
Doesn't like what she sees. |
Ей не понравилось то, что она увидела. |
Unless we give her what she wants. |
Именно! Если мы не отдадим ей то, что она хочет. |
Don't tell her I told you, but she said she knew she love you... from the first time she met you on the street. |
Не говори ей то, что я тебе скажу, но она сказала, что она тебя полюбила... с первого раза, как встретила на улице. |
When she's young, she should be a model, when she grows older, she should be a lawyer. |
Пока она молодая, ей надо быть моделью, а когда она станет старше, будет адвокатом. |
I think she needs more time to recuperate. |
Думаю, что ей нужно больше времени, чтобы восстановиться. |
What she needs to recuperate is to work. |
Что ей нужно, чтобы восстановиться, так это работать. |
Isabelle came here when she was 17. |
Изабель пришла в монастырь, когда ей был 17 лет. |
You slaughtered everything that she loves. |
А вы погубили всё, что ей дорого. |
Maybe she should go after him. |
Может, ей и стоит подать на него в суд. |
Make sure she has comfortable quarters and suitable clothes for my induction. |
Удостоверьтесь, что ей предоставили удобные апартаменты и одежду, подходящую для церемонии моего вступления в должность. |
Said she needed some personal time. |
Сказала, что ей нужно время для себя. |
I suppose she wanted him to have something of hers. |
Думаю, ей хотелось, чтобы у него осталось что-то от нее. |
I told her she could count on us. |
Но я сказала ей, что она может на нас рассчитывать. |
I told her she should consider Placing him in residential care. |
Я говорила ей, чтобы она подумала о помещении его в специальное учреждение. |
Flowers, maybe some jewelry if she's really upset. |
Подари ей цветы. Может, даже драгоценности, если она очень сильно расстроена. |
Something changed when I told her she was the target. |
Что-то изменилось, когда я сказал ей, что она была целью. |
Just give her what she wants. |
Прекратите. Отдайте ей все, что она хочет. |
The district court ruled that she should be compensated for damages. |
Окружной суд постановил, что она должна получить компенсацию за причиненный ей ущерб. |
Monroe, tell her she's wrong. |
Нет, он - коп. Монро, скажи ей, что она ошибается. |
Well she claims to know nothing about it. |
Она утверждает, что ей ничего не известно об этом. |
Life gave her lemons and she made cantaloupes. |
Жизнь дала ей лимоны. А она вырастила целые арбузы. |
See, after Angelina ditched Billy Bob, she stopped letting guys define her. |
Видишь, после того, как Анжелина бросила Билли Боба, она прекратила позволять парням управлять ей. |
Whenever she wanted to talk you told her no. |
Всякий раз, когда она хотела поговорить, ты отвечал ей нет. |
I told her she wasn't ready. |
Я сказала ей, что она не была готова. |