| Give her everything she's entitled to. | Дать ей все, на что она имеет право. |
| Doesn't like what she sees. | Ей не понравилось то, что она увидела. |
| Unless we give her what she wants. | Именно! Если мы не отдадим ей то, что она хочет. |
| Don't tell her I told you, but she said she knew she love you... from the first time she met you on the street. | Не говори ей то, что я тебе скажу, но она сказала, что она тебя полюбила... с первого раза, как встретила на улице. |
| When she's young, she should be a model, when she grows older, she should be a lawyer. | Пока она молодая, ей надо быть моделью, а когда она станет старше, будет адвокатом. |
| I think she needs more time to recuperate. | Думаю, что ей нужно больше времени, чтобы восстановиться. |
| What she needs to recuperate is to work. | Что ей нужно, чтобы восстановиться, так это работать. |
| Isabelle came here when she was 17. | Изабель пришла в монастырь, когда ей был 17 лет. |
| You slaughtered everything that she loves. | А вы погубили всё, что ей дорого. |
| Maybe she should go after him. | Может, ей и стоит подать на него в суд. |
| Make sure she has comfortable quarters and suitable clothes for my induction. | Удостоверьтесь, что ей предоставили удобные апартаменты и одежду, подходящую для церемонии моего вступления в должность. |
| Said she needed some personal time. | Сказала, что ей нужно время для себя. |
| I suppose she wanted him to have something of hers. | Думаю, ей хотелось, чтобы у него осталось что-то от нее. |
| I told her she could count on us. | Но я сказала ей, что она может на нас рассчитывать. |
| I told her she should consider Placing him in residential care. | Я говорила ей, чтобы она подумала о помещении его в специальное учреждение. |
| Flowers, maybe some jewelry if she's really upset. | Подари ей цветы. Может, даже драгоценности, если она очень сильно расстроена. |
| Something changed when I told her she was the target. | Что-то изменилось, когда я сказал ей, что она была целью. |
| Just give her what she wants. | Прекратите. Отдайте ей все, что она хочет. |
| The district court ruled that she should be compensated for damages. | Окружной суд постановил, что она должна получить компенсацию за причиненный ей ущерб. |
| Monroe, tell her she's wrong. | Нет, он - коп. Монро, скажи ей, что она ошибается. |
| Well she claims to know nothing about it. | Она утверждает, что ей ничего не известно об этом. |
| Life gave her lemons and she made cantaloupes. | Жизнь дала ей лимоны. А она вырастила целые арбузы. |
| See, after Angelina ditched Billy Bob, she stopped letting guys define her. | Видишь, после того, как Анжелина бросила Билли Боба, она прекратила позволять парням управлять ей. |
| Whenever she wanted to talk you told her no. | Всякий раз, когда она хотела поговорить, ты отвечал ей нет. |
| I told her she wasn't ready. | Я сказала ей, что она не была готова. |