She says she gets lonely when you're not around. |
Она говорит, что ей одиноко когда тебя нет рядом. |
She said she didn't want no clothes. |
Она сказала, что ей не нужна одежда. |
She wanted an inside look into a mental ward, and I intend to see that she gets it. |
Она хотела изнутри взглянуть на психиатрическую палату, и я намерена устроить ей это. |
She could have had anyone and she had to take mine. |
Она могла заполучить кого угодно, а ей нужно было забрать моё. |
She is no prime minister, she doesn't have the right for personal security. |
Она не премьер-министр, личной охраны ей не полагается. |
She knows she's got to be on stage in five minutes. |
Она знает, что ей нужно быть на сцене через 5 минут. |
She told me she liked my jumper. |
Она сказала, что ей нравится мой джемпер. |
She struggled to find starring roles in films, but accepted any work she could get. |
Она изо всех сил пыталась получить главные роли, но соглашалась на любую предлагаемую ей работу. |
She'd underline the things she loved. |
Она подчеркивала то, что ей нравилось. |
She doesn't love what she sees. |
Ей не нравится то, что она видит. |
She discovers a note she likes, finds the octave. |
Ей понравилась одна нота, она нашла октаву. |
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed. |
Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие. |
She later returns to give them the money she has gathered. |
После выхода она едет к нему для того, чтобы разорвать отношения и забрать те деньги, которые он обещал ей. |
She said that when she just ran it across the table, it felt like her finger was rocking. |
Она рассказала, что как только провела ей по столу, почувствовала будто бы подрагивание пальцев. |
She claimed to enter the house so she could get money to pay for her son's education. |
Она сообщила, что собирается приехать, чтобы просить помочь ей средствами на обучение сына. |
She started dressing like them and she was like 8 years old. |
Она стала одеваться как они, когда ей было 8, что очень разгневало Эми. |
She also dislikes when she can't have things her way. |
Также она терпеть не может, когда ей противоречат. |
She was taken to the hospital where she was diagnosed with an injured cranium. |
Она была доставлена в больницу, где ей был поставлен диагноз травмы черепа. |
She decides that she has had a bad dream. |
Она понимает, что ей приснился кошмар. |
She wrote to Earl Grey for advice; he suggested she play for time. |
Она попросила совета у графа Грея, и он предложил ей тянуть время. |
She has tremendous strength, which she uses to lift large and heavy objects easily. |
Обладает огромной силой, что позволяет ей с лёгкостью брать огромные объекты, борется как правило врукопашную. |
She started acting when she was five years old, mostly in church play productions. |
Она начала сниматься, когда ей было пять лет, в основном в спектаклях, церковных хорах. |
She realizes that she has some feelings for him but he refuses her. |
Она признаётся ему в своих чувствах, но он ей отказывает. |
She arrived in France with her family when she was eight months old. |
Её семья перебралась во Францию, когда ей было 8 лет. |
She doesn't know the ability that she has. |
Она и сама не знает, какой ей дан талант. |