Actually, all she wanted was to stop feeling lonely |
на самом деле, всё, что ей было нужно, - избавиться от одиночества. |
Well, she needs to get to a hospital. |
Что ж, сейчас ей нужно срочно в больницу. |
What if she just needs space? |
Что если ей просто нужно немного свободного пространства? |
We used to come down here when she liked somebody. |
Обычно мы приходили сюда, когда ей кто-нибудь нравился. |
They said she needs medical attention. |
Они сказали ей нужна мед помощь. |
Otherwise, she wouldn't be harboring the $10 million secret. |
Иначе, зачем ей скрывать десяти миллионный секрет. |
Without the deal, she'll face the death penalty. |
Если она не согласится на сделку, то ей грозит смертная казнь. |
Knowing she'd been... cheated on. |
Зная, что ей... Изменяли. |
Or... she likes her now. |
Или... она нравится ей сейчас. |
But she said it was time for her to go. |
Но она сказала, что ей пора оттуда выписаться. |
We'll point out her inconsistencies, so she'll make things more consistent. |
Мы укажем ей на несоответствия, и она будет более последовательна. |
Got her a ring that she wears now. |
Купил ей кольцо, которое она сейчас носит. |
You meant nothing to her until she needed you. |
Ты ничего для неё не значила, пока не стала ей нужна. |
Special occasions like that were the only time she would let me do her hair. |
Только по особым поводам, вроде этого, она разрешала мне укладывать ей волосы. |
I thought about buying her groceries, but I don't think she'd take them. |
Я думала о том, чтобы купить ей продукты питания, но не уверена, что она их примет. |
Just thinking about how scared she must be, all alone in there. |
Все думала, как ей там должно быть страшно, в полном одиночестве. |
Especially the ones that she actually likes, like Todd. |
Особенно к тем, кто ей правда нравится, типа Тодда. |
Since obviously she's way more into me. |
Так как очевидно, что я ей нравлюсь больше. |
We'll know what it says, and she'll have to work with us. |
Мы расшифруем книгу, и ей придется работать с нами. |
The first time I saw Claudia, she was... |
Когда я впервые увидел Клаудию, ей было... |
Maybe she's afraid of saying it's over. |
Может, ей страшно сказать, что всё кончено. |
But she always escapes from me with impish skill. |
Но ей всегда удается ускользнуть от меня. |
Well, she didn't feel good. |
Ну, ей не очень нравится. |
I've loved her since she was nine and I was 12. |
Я люблю ее с тех пор когда мне было 12, а ей 9. |
All she needs is a slight adjustment. |
Все что ей нужно - это незначительная корректировка. |