| She did propose a book, but she withdrew it. | Ей предложили написать книгу, но она отказалась. |
| She cracked open that Hudson valley Strangler Case when she was just 25. | Она раскрыла то дело о душителе из долины Гудзон, когда ей было всего 25 лет. |
| She was helping the crossing guard when she was four. | Она помогала переправляться гвардии, когда ей было 4. |
| She's a sneaky lady, but I think she likes you. | Она - коварная особа, но думаю, ты ей нравишься. |
| She was supposed to die in the sacrifice and she didn't. | Ей полагалось умереть но она жива. |
| She can't handle that, she'd have to leave the trial anyway. | Если она не может с этим справиться, ей всё равно придётся оставить испытания. |
| She's lying about post-partum depression So she can keep ben. | Она врет о послеродовой депрессии чтобы ей разрешили оставить Бена. |
| She said she needed $20, 000 for medical expenses. | Она сказала, что ей нужно 20,000 долларов на медицинские расходы. |
| She didn't care if she was happy or not. | Ей не важно было - счастлива она или нет. |
| She's tiny, so she's allowed to push kids. | Она такая маленькая, поэтому ей можно было толкать детей. |
| She says she likes your hat. | Она сказала что ей нравится твоя шапка. |
| She doesn't want just any dog, she loves you. | Ей не просто нужна собака, она любит тебя. |
| She wants to talk about something important tonight, and she needs to see me. | Она хочет поговорить о чё-то важном сегодня, и ей нужно увидеть меня. |
| She tried to analyze me once but she got too scared. | Она однажды попыталась меня проанализировать, но ей стало страшно. |
| She hears sirens and she's scared. | Подруга услышала сирену, и ей страшно. |
| She's 38 years old, she should be... | Ей 38, она должна быть... |
| She doesn't care if she dies. | Ей все равно, если она умрет. |
| She used to get the shivers like she was cold. | У нее была дрожь, как будто ей было холодно. |
| She likes doing them by herself so she can lick the plates with no one looking. | Ей нравится её мыть самой, так она может облизывать тарелки, ведь никто не смотрит. |
| She may not be my mom, but she definitely cares. | Она, конечно, не моя мама, но ей небезразлично. |
| She knew exactly what she was after, and exploited Allen to get it. | Она точно знала, что ей нужно, и использовала Алена, чтобы это получить. |
| She had hoped for martyrdom which she believed would open the gates of heaven to her. | Она надеялась на мученичество, которое, как она полагала, откроет ей врата рая. |
| She got nervouswhen you told her what we do here - she touched her face. | Она задергалась, когда ты рассказывал ей, чем мы занимаемся - она коснулась лица. |
| She doesn't think she married the wrong guy. | Ей не кажется, что она вышла замуж не за того человека. |
| She said she'd put the deal through if you offered her a job. | Она сказала, что пойдет на сделку, если ты предложишь ей работу. |