She threw out a teddy bear because she thought it was a rival. |
Она выбросила плюшевого медведя, решив, что он ей конкурент. |
She just had her heart broken, and she's my friend. |
Ей только что разбили сердце, и она моя подруга. |
She says she wants to pick out her wedding dress with you. |
Она хочет, чтобы ты помог ей выбрать свадебное платье. |
She needed money, but she didn't want a handout. |
Ей нужны были деньги, а подачек она не хотела. |
She had an emergency C-section with Nico, and she was in bed recovering for a few weeks. |
Ей делали срочное кесарево сечение, и несколько недель у нее был постельный режим. |
She said she needed to talk to a friend. |
Она сказала, ей нужно поговорить с другом. |
She's in the lounge, said she needs a minute. |
Она в комнате отдыха, ей нужна минутка. |
She wants both of us she said so. |
Мы оба ей понравились, она так сказала. |
She needs people in her life, people she can lean on. |
Ей нужны люди, на которых она может положиться. |
She said she was 25, Your Honour. |
Ваша Честь, она сказала, что ей 25. |
She's saying she's sorry. |
Она говорит, что ей жаль. |
She is lucky she's not hanging from a tree. |
И ей ещё крупно повезло, что она не болтается за это на ближайшем дереве. |
She graduated high school when she was 15. |
Она окончила среднюю школу когда ей было 15 лет. |
She can have her own answering machine if she wants. |
Она может включать автоответчик, когда ей захочется. |
She's a... a loving person and a great mom, if she let herself be. |
Она... любящий человек и отличная мама, если она разрешает себе ей быть. |
She's super-smart and she cares, you know. |
Она очень умная, ей не всё равно. |
She needs us and it's about time she realised it. |
Это мы нужны ей и она скоро это поймет. |
She's very sorry... she can't come here to comfort you. |
Ей очень жаль но сейчас она не может быть здесь. |
She's sorry that she had to go. |
Она жалеет, что ей пришлось уехать. |
She does, but she just wants Judge Lockhart. |
Знает, но ей нужна судья Локхарт. |
She could be rather good if she had interesting parts. |
Боюсь, ей всю жизнь придётся оставаться на вторых ролях. |
She's taking what she needs. |
Она берёт то, что ей нужно. |
She doesn't need to know that she killed her chance of being human again. |
Ей не нужно знать, что она убила свой единственный шанс превращения обратно в человека. |
She asked me if she could see her preacher. |
Она спросила, можно ли ей увидеться с проповедником. |
She doesn't know what a good thing she's got. |
Она не знает, как ей повезло. |