| You are always telling Emma she should read more. | Вы всегда говорите Эмме, что ей следует больше читать. |
| Emma's been meaning to read more since she was ten years old. | Эмме следовало читать больше с тех пор, как ей было десять. |
| Not when she needs you the most. | Не тогда, когда больше всего нужны ей. |
| As you know, she's grown worse. | Как вы знаете, ей стало хуже. |
| No matter what, she doesn't make it out alive. | Не важно кто, ей не жить. |
| The girl's been lost in love with you since she was 8. | Эта девушка была влюблена в тебя когда ей было 8 лет. |
| Well, hopefully, she won't have to. | Есть надежда, что ей и не придется. |
| Now that she's better, they're going to let her out. | Теперь, когда ей лучше, они ее отпускают. |
| If you called her, she'd come back. | Если ты позвонишь ей, она вернётся. |
| You let her marry Robert Martin, she's respectable and happy forever. | Дайте ей выйти за Роберта Мартина - она уважаема и счастлива навсегда. |
| I told her where you were and she left. | Я ей сказал, где Вы, и она ушла. |
| Call her before she remembers that you're you. | Позвони ей, пока она все не вспомнила. |
| I told her about the gun so she'd get me here. | Я рассказала ей о пистолете, чтобы она привела меня сюда. |
| There's nothing she can do physically to hurt her. | Она не сможет причинить ей никакого физического вреда. |
| But if you give her the necklace, she might actually move on. | Но если ты отдашь ей это ожерелье, она сможет жить дальше. |
| I don't think she likes it here. | Наверное, ей здесь не нравится. |
| One day the telephone rang, and they said she was severely ill. | Утром мне позвонили, сказали что ей очень плохо. |
| And when she was eighteen... two princes came... who both asked for her hand in marriage. | Когда ей было 18... прибыли два принца... чтобы просить ее руки. |
| Even she doesn't like this wine. | Даже ей не нравится это вино. |
| You've got to be her friend so that she won't need other friends. | Вы должны стать ее другом, чтобы ей не пришлось заводить других друзей. |
| Playing the role of her husband Burt when she really needed it. | Сыграли роль её мужа Бёрта, когда ей это было нужно. |
| Of course, she was 15. | Хотя, ей было всего 15... |
| And Sierra... she needed to confront the man who took away her power. | А Сиерре... ей нужно было дать отпор человеку, который отобрал у нее свободу. |
| It's not 'cause she wasn't into me. | Это не потому, что я ей не понравился. |
| No, she had spinal fusion three days ago. | Нет, ей делали спондилодез три дня назад. |