| Which means she loved your chapters and she hated mine. | Ей понравились твои главы и не понравились мои. |
| The only saving grace, I suppose, is she's better off than she was. | Единственное достоинство в том, что ей там будет лучше, чем раньше. |
| There's been some reports she's in Athens, but she won't be nuking any cities anytime soon. | Есть данные, что она в Афинах, но бомбить города ей уже не светит. |
| No, she used to play, but now she's 25, living in California, five years sober and working as a nurse. | Раньше была, но теперь ей 25, живет в Калифорнии, Уже пять лет не пьёт и работает медсестрой. |
| If she needed to talk, maybe that's exactly where she'd go, a group of complete strangers. | Если бы ей нужно было поговорить, то она точно бы пошла в группу, полную незнакомцев. |
| That's why she needed me to testify, so she could put a wiretap on the house. | Поэтому я был ей нужен, чтобы подложить жучок в дом. |
| I bet that she's a blonde... she likes a small seedy theater and has a Belgian cactus... Not exactly the Comédie Française. | Уверена, она блондинка Ей нравится небольшой захудалый театр и у нее бельгийский кактус Не совсем Комеди Франсез. |
| But if she's getting tickets she's not that good-looking! | Но если ей выписали штраф она не красивая! |
| The chief had told me she was a remarkable woman, but she still astonished me. | Я знал от Жарди, что это замечательная женщина, и все равно не переставал удивляться ей. |
| And it turns out that she has got this break in her schedule coming up the following weekend and she wants me to give her a call. | Оказалось, что ближайшие выходные у нее свободны, и она хочет, чтобы я ей позвонил. |
| No, she'd have a nightmare if she saw our place. | Ей будут сниться кошмары, если она узнает где я живу. |
| If you're her enemy, she'll never stop until she's destroyed you. | Если ты ей враг, она не остановится, пока не уничтожит тебя. |
| By the time she's 13, she'll have a complete psychological complex. | Так ей и говори, и к 13 годам у неё разовьются настоящие комплексы. |
| As weak as she is now, she will never get out of it. | Она в плохом состоянии и ей уже не будет лучше. |
| In the psychiatric ward, she has to eat what she's given, seeing as it comes through a tube. | Теперь, в психушке, ей приходится есть то, что дают, наблюдая, как ОНО течёт по трубке. |
| Well, it means she won't need to yodel when she needs you. | Это значит, что ей не надо будет петь вам йодль, когда вы ей понадобитесь. |
| If she has to use the bathroom, she's coming in here. | И если ей надо будет в туалет, то она придет именно в этот. |
| And she took epinephrine, but she got worse, not better. | Она вколола себе эпинефрин, но ей стало хуже, а не лучше. |
| Before she dies, I'll tell her she's lucky to have you as a brother. | Я передам, что ей повезло с братом, прежде чем убью ее. |
| As I say, I think she was still alive when she was stabbed. | Как я уже сказал, я думаю, что она была еще жива, когда ей нанесли удар. |
| If she whispers her grocery list in her sleep with the radio on, you'll know how many cucumbers she needs. | Если она во сне проговорится о списке покупок при включенном радио, ты узнаешь, сколько ей нужно огурцов. |
| If she got those subpoenas in the first place, she must have something. | Раз ей выписали ордера, значит, у нее на нас что-то есть. |
| 'Cause if she's down for having Tom's kid, she needs some. | Раз она хочет рожать от Тома, ей он нужен позарез. |
| It's this sweet little old nun, and she needs open-heart surgery but she can't have it until her brain aneurysm is clipped. | Это старая милая монахиня, ей нужна операция на открытом сердце Но мы не можем ее сделать, пока не клипируем аневризму в мозге. |
| When she plays, she doesn't care if anyone's watching | Когда она играет, ей до зрителей нет дела |