Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
Which means she loved your chapters and she hated mine. Ей понравились твои главы и не понравились мои.
The only saving grace, I suppose, is she's better off than she was. Единственное достоинство в том, что ей там будет лучше, чем раньше.
There's been some reports she's in Athens, but she won't be nuking any cities anytime soon. Есть данные, что она в Афинах, но бомбить города ей уже не светит.
No, she used to play, but now she's 25, living in California, five years sober and working as a nurse. Раньше была, но теперь ей 25, живет в Калифорнии, Уже пять лет не пьёт и работает медсестрой.
If she needed to talk, maybe that's exactly where she'd go, a group of complete strangers. Если бы ей нужно было поговорить, то она точно бы пошла в группу, полную незнакомцев.
That's why she needed me to testify, so she could put a wiretap on the house. Поэтому я был ей нужен, чтобы подложить жучок в дом.
I bet that she's a blonde... she likes a small seedy theater and has a Belgian cactus... Not exactly the Comédie Française. Уверена, она блондинка Ей нравится небольшой захудалый театр и у нее бельгийский кактус Не совсем Комеди Франсез.
But if she's getting tickets she's not that good-looking! Но если ей выписали штраф она не красивая!
The chief had told me she was a remarkable woman, but she still astonished me. Я знал от Жарди, что это замечательная женщина, и все равно не переставал удивляться ей.
And it turns out that she has got this break in her schedule coming up the following weekend and she wants me to give her a call. Оказалось, что ближайшие выходные у нее свободны, и она хочет, чтобы я ей позвонил.
No, she'd have a nightmare if she saw our place. Ей будут сниться кошмары, если она узнает где я живу.
If you're her enemy, she'll never stop until she's destroyed you. Если ты ей враг, она не остановится, пока не уничтожит тебя.
By the time she's 13, she'll have a complete psychological complex. Так ей и говори, и к 13 годам у неё разовьются настоящие комплексы.
As weak as she is now, she will never get out of it. Она в плохом состоянии и ей уже не будет лучше.
In the psychiatric ward, she has to eat what she's given, seeing as it comes through a tube. Теперь, в психушке, ей приходится есть то, что дают, наблюдая, как ОНО течёт по трубке.
Well, it means she won't need to yodel when she needs you. Это значит, что ей не надо будет петь вам йодль, когда вы ей понадобитесь.
If she has to use the bathroom, she's coming in here. И если ей надо будет в туалет, то она придет именно в этот.
And she took epinephrine, but she got worse, not better. Она вколола себе эпинефрин, но ей стало хуже, а не лучше.
Before she dies, I'll tell her she's lucky to have you as a brother. Я передам, что ей повезло с братом, прежде чем убью ее.
As I say, I think she was still alive when she was stabbed. Как я уже сказал, я думаю, что она была еще жива, когда ей нанесли удар.
If she whispers her grocery list in her sleep with the radio on, you'll know how many cucumbers she needs. Если она во сне проговорится о списке покупок при включенном радио, ты узнаешь, сколько ей нужно огурцов.
If she got those subpoenas in the first place, she must have something. Раз ей выписали ордера, значит, у нее на нас что-то есть.
'Cause if she's down for having Tom's kid, she needs some. Раз она хочет рожать от Тома, ей он нужен позарез.
It's this sweet little old nun, and she needs open-heart surgery but she can't have it until her brain aneurysm is clipped. Это старая милая монахиня, ей нужна операция на открытом сердце Но мы не можем ее сделать, пока не клипируем аневризму в мозге.
When she plays, she doesn't care if anyone's watching Когда она играет, ей до зрителей нет дела