| She told me she had to study last night. | Она сказала, что ей нужно учиться. |
| She was so bored, she activated her Life Alert bracelet just so somebody would interrupt us. | Ей было так скучно, что она включила медицинский браслет чтобы нас хоть кто-нибудь перебил. |
| She said she needs a few days to think it over. | Она сказала, что ей нужно пару дней подумать. |
| She's trying to act noble, but she'll get nothing for it. | Хочет выглядеть паинькой, но ей тут все равно ничего не перепадет. |
| She said she really liked my head shot. | Она сказала, что ей очень понравился мой фотопортрет. |
| She'll do as she's told. | Она поступит, как ей скажут. |
| She can do whatever she likes. | Она может сделать все, что ей вздумается! |
| She said she had to use the ladies... | Она сказала, что ей нужно в туалет... |
| She cared, she'd be here. | Будь ей не всё равно, она бы пришла. |
| She said she always wanted to do something like that. | Она говорила, что ей всегда хотелось заниматься чем-то подобным. |
| She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. | Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться. |
| She... she just needs to get used to you. | Ей... ей просто нужно привыкнуть к тебе. |
| She said she wanted to eat chocolates, so I'm personally making her some. | Ей захотелось шоколада, вот я и решил сам приготовить. |
| She was told before that she'd be all right undercover. | Ей говорили, что с ней все будет нормально под прикрытием. |
| She's like 19 and she lives in the North Pole. | Ей 19, и она живёт на северном полюсе. |
| She might have lost her job, but she still knew our secrets. | Может, она и лишилась работы, но наши секреты ей были известны. |
| She did well in them, but she soon got bored. | Она выступала хорошо, но они быстро ей надоели. |
| She needs to feel normal right now... she's not normal. | Ей нужно чувствовать себя нормальной сейчас... она не нормальная. |
| She said she had to kill us so we shot her. | Она сказала, что ей придётся нас убить, поэтому мы её застрелили. |
| She said she had to get something. | Она сказала, что ей нужно что-то забрать. |
| She likes someone... but she remains bound by rules. | Ей кто-то нравится... но обычаи вяжут её по рукам и ногам. |
| She said she needed a whole case of them. | Она сказала, что ей нужна полная коробка губок. |
| She needs constant care, and she needs medication. | Она нуждается в постоянном уходе, и ей нужны лекарства. |
| She said she was feeling better. | Она сказала, что ей лучше. |
| She'd have fewer resources on Minbar, so it's best she stays here. | На Минбаре у нее будет меньше ресурсов, так что лучше ей остаться здесь. |