| But she said she likes Mark because he's a grown-up with a bank account. | Зато она сказала, что ей нравится Марк потому что он взрослый человек со счетом в банке. |
| But she needs to stay in bed tomorrow, and after that she'll be fine. | Но ей нужно оставаться в постели до завтра, и потом с ней всё будет в порядке. |
| The queen fears the ultimate fusion because she knows that she will have to sacrifice her own life to create new life. | Королева боится последнего слияния потому что знает, что ей придётся пожертвовать жизнью чтоб создать новую жизнь. |
| No, she... she filed so I didn't tell her. | Нет, она... она улетела, так что я не сказал ей. |
| If she was born during the '50s, she can't be 39. | Если она родилась в середине 50-х, ей не может быть 39 лет. |
| I say we go down there with some cupcakes, remind her how much she liked them, and suggest she puts us on her show. | Мы сами пойдем к ней с кексами, напомним, как сильно они понравились ей и намекнем на то, чтобы она взяла нас в шоу. |
| You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. | Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
| Don't you think she'd be better off if she were a... | Не кажется ли тебе, что ей больше подойдет имя... |
| If you gave here what she needed, maybe she'd leave me alone. | Если бы ты давал ей то, что ей нужно, может быть, она бы отстала от меня. |
| Well, you were the first person she thought of to reach out to when she was in trouble. | Ну, ты был первым, с кем она решила связаться, когда ей угрожала опасность. |
| But our father threw her out when she was 16, and she fell in with a rough crowd. | Но наш отец выгнал ее, когда ей было 16 лет и она попала в дурную компанию. |
| And I believe her when she says that she was embarrassed because there was no list of girls to invite. | И я верю ей, когда она говорит, что она расстроилась из-за того, что у нее не было списка гостей, которых можно было бы пригласить на вечеринку. |
| Who does she call late at night when she needs advice? | Сейчас, когда вы стали взрослее, если ей поздней ночью понадобится чей-то совет, кому она позвонит? |
| If she doesn't get what we stand for, she's better off gone. | Если она не понимает наши убеждения, то ей тут не место. |
| But I know that she likes him better than she likes me. | Но я знаю, что он нравится ей больше, чем я. |
| So she had to come up earlier than expected from Florida because she's doing rehab for - for her knee surgery. | Так что ей нужно приезжать раньше чем планировалось из Флориды Потому что ей нужно реабилитироваться после операции на колене. |
| My cousin Rosa Marina - when she was 14, she stole something, and after that, everybody thinks of her as the girl who steals cars. | Моя кузина Роза Марина... когда ей было 14 лет, она украла что-то, и после этого каждый думал о ней, как о девушке, которая угоняет машины. |
| So, she's definitely improving, but she still isn't fully using the left side of her body. | Так, ей определённо лучше, но она всё ещё не использует левую сторону в полную силу. |
| As far as where she is, we agree she should keep a low profile for now, so I set her up someplace private. | Что касается ее местоположения мы решили, ей лучше держаться потише, поэтому я пристроил ее в одно уединенное место. |
| Well, she did finally admit she fancies you. What? | Ну, она наконец-то призналась, что ты ей нравишься. |
| I wanted her to feel she didn't belong here, so she'd leave... | Я хотела, чтобы она поняла, что ей здесь не место, и просто уехала бы... |
| When she does, we can tell her she's going to be a big sister. | Когда она увидит, мы ей скажем, что она станет старшей сестрой. |
| Between home and Nantucket, she rides twice a week, maybe, but that doesn't mean that she is entitled to choose her own horse. | Она дважды в неделю катается между домом и Нантакетом, но это не дает ей право самой выбирать себе лошадь. |
| What she'd fight for, more than anything, is the people that she loves. | Мел всегда готова была бороться за людей, которые ей дороги. |
| Anyway, she called me two weeks ago from South America. Said she'd escaped, but they were after her. | Она звонила мне 2 недели назад из Южной Америки, сказала, что... ей удалось сбежать, но за ней гонятся. |