Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
Well, maybe she was disturbed, she had a visitor or she just didn't like it. Ну, может быть, ей помешали, к ней кто-то пришёл, или просто чай не понравился.
And last night, that girl sat next to me and she cried, and she tried to tell me the only way that she knew how. И вчера - эта девочка сидела рядом со мной и плакала, и она попыталась рассказать, что творится единственным известным ей способом.
When she was 1 8, I told her she would come into it all when she turned 25. Ей было восемнадцать, я сказал: ты получишь все в двадцать пять.
Then she decided that if she could find a new healing technology she could come back, vindicated and they'd give her back her life. Тогда она решила, что если сумеет отыскать новую медицинскую технику то сможет вернуться, реабилитировав себя и ей возвратят ее жизнь обратно.
'Cause she's only 15, and she's one of these girls that - thinks she knows, you know, everything. Ей же всего 15 и она из тех девушек, которые... считают, что всё знают.
Look, I know she's a grown woman, she can take care of herself, and she doesn't need me there. О... Слушай, я знаю, что она взрослая женщина и может о себе позаботиться, и я ей там совсем не нужен.
And while she has nothing to hide, she certainly wouldn't want it implied in the press that she has anything to do with your ongoing investigation. Хотя ей абсолютно нечего скрывать, все же не хотелось бы упоминаний в прессе об ее участии в вашем текущем расследовании.
Telling my wife, after all she's been through, that no, she cannot have the one thing she believes will make her happy. Сказать своей жене, спустя всё то, через что она прошла, нет, ей не позволено иметь то единственное, что по её мнению принесёт ей счастье.
Mary found hers, so she's back where she belongs and I have no doubt that she'll wake up again soon. Мэри нашла свой, так что она вернулась туда, где ей место, и я не сомневаюсь, что вскоре она очнётся снова.
When I met her in New York, she explained to me that she suffered from migraines, and she was interested to see if this could help. Когда я познакомился с ней в Нью-Йорке, она объяснила, что страдает от мигреней и ей хотелось выяснить, поможет ли ей этот метод.
Then, all of a sudden, she said she wasn't feeling well and she left. А потом, внезапно, она сказала, что ей нехорошо и ушла.
Mom discovered if she ever got a pedestal that she didn't like, she'd have no trouble returning it. А мама поняла, что если получит пьедестал, который ей не понравится, ей не составит труда его вернуть.
The police recognized that she was sick, that she did not need to be arrested, she needed an ambulance. Полицейские поняли, что она была больна, что ее не нужно арестовывать, ей нужна медицинская помощь.
Well, if she was upset that she had to dump Mike, maybe she was trying to make Fitz pay. Она была явно расстроена, что ей пришлось бросить Майка, может, она пыталась отомстить Фитцу.
Mary Sibley indeed has everything she needs to complete what she has begun, but she doesn't know what it is. У Мэри Сибли есть всё, что ей нужно, чтобы закончить то, что начала, но она не знает про это.
When she comes home from work she's always anxious to bring up the subject how she won a big case. Когда она возвращается с работы, ей не терпится рассказать, какое сложное дело она выиграла.
Yes, she said she needed to get out of town, but she didn't want to drive alone. Да, ей нужно было уехать из города, но она не хотела ехать одна.
Alpert interrupts and tells her the place she is going is very special and that she has a gift with which she is supposed to do something significant. Алперт говорит ей, что место, куда она направляется, очень особенное, и что у неё есть дар, с помощью которого она сможет сделать что-то значимое.
Although she goes to great lengths to find him, she admits that she never liked her brother because of his behavior. Хотя она идет на многое, чтобы найти его, она признается, что ей никогда не нравился брат из-за его характера.
When she had spare time, and the factory truck stood idle and unattended, she studied it and was happy if she was allowed to sit behind the wheel. И когда выдавалась свободная минута, и фабричный грузовик стоял без «работы» или на ремонте, изучала его и была счастлива, если ей позволяли сесть за руль.
Ice dancing was suggested to her at the age of 12 and she found that she enjoyed it, although she initially had no interest in dance. В 12 лет ей предложили перейти в танцы на льду, и она поняла, что ей это нравится, хотя изначально она не интересовалась этой дисциплиной.
I'm sorry, but she woke up, and she seemed like she wanted you guys. Прошу прощения, но она проснулась, и похоже ей нужны только вы, ребята.
I told her, after she paid her debt to me, she could spend her money how she wanted. Я сказал ей, после того, как она выплатит мне все долги, она может распоряжаться своими деньгами сама.
I mean, maybe she's just saying that she did because she feels bad. Да, может, она соврала, что задула - ей стыдно.
We were out to dinner one night, she got a phone call from Blunt; she spoke to him for about five minutes and she bolted out of the restaurant, I don't know. Однажды мы ужинали вместе, ей позвонил Блант; она поговорила с ним буквально пять минут и убежала из ресторана, что сказать.