Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
She is owed a debt, and she means to be paid. Ей должны и она напоминает об оплате.
She was, but she came down with something this morning. Она хотела, но сегодня утром ей стало плохо.
She loves throwing garbage out the window, yet she's extremely dainty. Ей нравится выбрасывать мусор в окно, однако же она очень разборчива в еде.
She loves her smoothies, but she just can't pace herself. Ей нравятся молочные коктейли, но она не может контролировать себя.
She got a lot of grief when she agreed to testify for us. Ей трудно пришлось после того, как она согласилась стать нашим свидетелем.
She's been eyeing it since she was five. Она разглядывала его, с тех пор как как ей было пять лет.
She needed something to keep her nerves calm, so she headed to the bar. Ей было нужно что-то чтобы успокоиться, поэтому она направилась в бар.
She wouldn't like the man she was looking at. Ей бы не понравился человек, на которого она смотрела.
She only did it 'cause she cares. И только потому, что я ей небезразличен.
She can't feel any worse than she does right now. Хуже, чем сейчас, ей уже не станет.
She accused me of telling you so she'd have to tell George. Она обвинила меня в том, что я рассказал тебе, чтобы ей пришлось рассказать Джорджу.
She's 17, but she'll be legal in 3 months. Ей 17, но она станет совершеннолетней через 3 месяца.
She said she thought it was an animal... Ей показалось, что это было животное.
She received a call yesterday requesting she stay home for 48 hours. Вчера ей позвонили и попросили на 2 дня остаться дома.
She was devastated, but she did it. Ей было очень тяжело, но она это сделала.
She thinks she might be able to describe the unsub enough to get a composite sketch. Ей кажется, она сможет описать субъекта достаточно точно, чтобы сделать фоторобот.
She is 17, and she is headstrong. Ей 17, и она упрямая.
She said she liked the cold. Она говорила, что ей нравится холод.
She was, but she wasn't getting it from Big Mike. Да, ей надо было, но от Большого Майка она этого не получила.
She'll be more embarrassed than anything else when she wakes up. Я хочу сказать, ей в первую очередь будет стыдно, когда она проснётся.
She wanted me to remind you she needs a copy of those financial papers. Она хотела, чтобы я тебе напомнила, что ей нужны копии тех финансовых документов.
She looks like she's in pain. Она выглядит так, словно ей больно.
She said that she needs to speak with me in person. Она сказала, что ей нужно поговорить со мной лично.
She can grow whatever she wants. Она может выращивать, что ей угодно.
She wants to know if she can come out. Она хочет знать, можно ли ей выйти.