He said it to Evie when she was 5 years old. |
Он сказал это Иви, когда ей было 5 лет. |
Well, it sounds like she's having fun planning her wedding. |
Похоже, планирование свадьбы доставляет ей удовольствие. |
If she's yelling, that means you've done something to her. |
Если она кричит, значит, ты ей что-то сделал. |
Well, listen, if she calls, don't tell her anything. |
Слушай, если она позвонит, не говори ей ничего. |
Tyler said that you might know where she kept the cuffs he gave her. |
Тайлер сказал, что вы возможно знаете где она хранила наручники, которые он ей подарил. |
I'm giving her what she wants. |
Я даю ей то, чего она хочет. |
You should tell her how fantastic she is. |
Так скажи ей, насколько она потрясающая. |
You only have to look in her eyes to know she's true-hearted. |
Стоит лишь посмотреть ей в глаза, чтобы увидеть её искренность. |
Which is another reason she didn't bother to come. |
Это еще одна причина, которая не мешала ей прийти. |
I think she could use a new headshot. |
Не помешало бы подправить ей физиономию. |
I know she's sorry for you sitting here all alone. |
Я знаю, ей жаль, что ты сидишь тут в одиночестве. |
I considered telling Miriam, but she'd never be able to live with it. |
Я даже подумывал рассказать все Мириам, но ей этого не пережить. |
Well, she needs convincing, and you have to be the one to make that happen. |
Хорошо, но ей нужны аргументы и ты должен их привести. |
One of their nurses was allowed to visit Marcus yesterday, and she managed to get these photos out. |
Вчера одной из их медсестер разрешили навестить Маркуса и ей удалось вынести эти фотографии. |
Because she likes you more than I do. |
Потому что ты нравишься ей больше, чем мне. |
But she loved that you took that shot. |
Но ей важнее, что ты сделал шаг. |
If Olivia is sold in that auction, she will have to die. |
Если Оливию продадут на этом аукционе, ей придётся умереть. |
I knew that she would need me. |
Я знал, что буду ей нужен. |
But either way she's got to go until this trial is over. |
Но в любом случае, ей придется уйти, пока суд не закончится. |
Well, she wanted the real thing. |
Да, ей хотелось другой жизни. |
No, she'll definitely need another card sent out immediately. |
Нет, ей срочно нужно прислать другую карточку. |
But she... needs to get married in a different dress. |
Но ей... нужно выходить замуж в другом платье. |
You know she doesn't like the call room. |
Ты знаешь, что ей не нравится в комнате отдыха. |
That's right, sir, you can't take this woman, she needs treatment. |
Да, сэр, Вы не можете забрать эту женщину, ей нужно лечение. |
Well, she likes that Mercedes-Benz of hers. |
Ей очень нравится этот её Мерседес. |