| She noted that she had taken the helm of an organization that was financially stable and successful. | Она отметила, что ей довелось встать у руля финансово стабильной и успешной организации. |
| She claimed that she should be compensated for the loss of the opportunity to find a job while detained. | Она утверждала, что ей положена компенсация за потерю возможности трудоустройства во время нахождения под стражей. |
| She sucks and she needs to stop. | Она отстой, и ей пора остановиться. |
| She left because she had stuff to figure out. | Она ушла, потому что... ей надо кое-что понять. |
| She's lucky she was at the clinic. | Ей повезло, что она была в клинике. |
| She knew she had to find proof. | Она знала, что ей надо найти доказательства. |
| She looks like she's 16. | Она выглядит так, как будто ей 16 лет. |
| She told them that she did, and they don't believe her. | Она сказала им, что видела, но они ей не верят. |
| She feels bad that she hated you. | Ей жаль, что она тебя ненавидела. |
| She just moved into the neighborhood and she needs a lot of help. | Она только что переехала в окрестность и ей нужна помощь. |
| She was 14 when she left. | Ей было 14, когда она пропала. |
| She's missing, she's 41/2. | Пропала, ей четыре с половиной. |
| She said she didn't like you. | Она сказала, ты ей не нравишься. |
| She's about thirteen years old now and only in the last couple of years will she actually let me pet her. | Ей сейчас около тринадцати лет, и только последние два года она стала позволять её ласкать. |
| She came here when she was 15. | Она приехала, когда ей было 15. |
| She's guilty, and she'll get off. | Она виновна, и ей это сойдет с рук. |
| She's in so much pain right now, she's just saying that... | Ей очень больно но она только и говорит... |
| She was down on her luck and she needed a place to stay. | У нее были неприятности, и ей нужно было где-нибудь остановиться. |
| She says she's split from them, and I believe her. | Она сказала, что ушла от них, и я ей верю. |
| She's sad. but she liked the present. | Она грустит, но ей понравился подарок. |
| She looked really embarrassed, but I think she secretly liked it. | Она выглядела смущённой, но на самом деле ей очень понравилось. |
| She can't stand Abbadabba, but she likes you. | Абадабу она терпеть не может, а ты ей нравишься. |
| She says she's better now. | Она говорит, что ей стало лучше. |
| She'll get help from anyone she can lay her eyes on. | Ей помогут на кого она не посмотрела бы. |
| She uttered the words, which she should not have to say. | Она произнесла слова, которых ей не следовало произносить. |