She noted that she had taken the helm of an organization that was financially stable and successful. |
Она отметила, что ей довелось встать у руля финансово стабильной и успешной организации. |
She claimed that she should be compensated for the loss of the opportunity to find a job while detained. |
Она утверждала, что ей положена компенсация за потерю возможности трудоустройства во время нахождения под стражей. |
She sucks and she needs to stop. |
Она отстой, и ей пора остановиться. |
She left because she had stuff to figure out. |
Она ушла, потому что... ей надо кое-что понять. |
She's lucky she was at the clinic. |
Ей повезло, что она была в клинике. |
She knew she had to find proof. |
Она знала, что ей надо найти доказательства. |
She looks like she's 16. |
Она выглядит так, как будто ей 16 лет. |
She told them that she did, and they don't believe her. |
Она сказала им, что видела, но они ей не верят. |
She feels bad that she hated you. |
Ей жаль, что она тебя ненавидела. |
She just moved into the neighborhood and she needs a lot of help. |
Она только что переехала в окрестность и ей нужна помощь. |
She was 14 when she left. |
Ей было 14, когда она пропала. |
She's missing, she's 41/2. |
Пропала, ей четыре с половиной. |
She said she didn't like you. |
Она сказала, ты ей не нравишься. |
She's about thirteen years old now and only in the last couple of years will she actually let me pet her. |
Ей сейчас около тринадцати лет, и только последние два года она стала позволять её ласкать. |
She came here when she was 15. |
Она приехала, когда ей было 15. |
She's guilty, and she'll get off. |
Она виновна, и ей это сойдет с рук. |
She's in so much pain right now, she's just saying that... |
Ей очень больно но она только и говорит... |
She was down on her luck and she needed a place to stay. |
У нее были неприятности, и ей нужно было где-нибудь остановиться. |
She says she's split from them, and I believe her. |
Она сказала, что ушла от них, и я ей верю. |
She's sad. but she liked the present. |
Она грустит, но ей понравился подарок. |
She looked really embarrassed, but I think she secretly liked it. |
Она выглядела смущённой, но на самом деле ей очень понравилось. |
She can't stand Abbadabba, but she likes you. |
Абадабу она терпеть не может, а ты ей нравишься. |
She says she's better now. |
Она говорит, что ей стало лучше. |
She'll get help from anyone she can lay her eyes on. |
Ей помогут на кого она не посмотрела бы. |
She uttered the words, which she should not have to say. |
Она произнесла слова, которых ей не следовало произносить. |