He thought that she was 18. |
Он думал, что ей было 18 лет. |
At last, where she belongs. |
Наконец-то она там, где ей должно быть. |
This woman swore to protect Renly, she failed. |
Эта женщина поклялась защищать Ренли, но ей это не удалось. |
Thereafter, she allegedly was refused access. |
По ее утверждению, в последующие дни в присутствии ей было отказано. |
However, she would still welcome comments in that regard. |
Тем не менее ей все-таки хотелось бы ознакомиться с замечаниями по данной теме. |
We will all miss Anna; she should be here today. |
Нам всем будет не хватать Анны; сегодня ей следовало бы быть с нами. |
Katherine Pancol moved from Casablanca to France when she was five. |
Катрин Панколь была перевезена из Касабланки во Францию, когда ей было пять лет. |
Father says she never liked it here. |
Отец говорит, что ей здесь никогда не нравилось. |
Maybe she killed Olivia for the passport. |
Может, ей нужен был паспорт, и она убила Оливию. |
I tell her she's wrong. |
Я говорю ей, что она не права. |
That practice, she believed, set the priorities correctly. |
При таком варианте, как ей кажется, приоритеты расставлены в правильном порядке. |
Stockton commanded her when she was completed in 1843. |
Стоктон повелел ей, когда она была завершена в 1843 году. |
Explain her parameters and make sure she understands. |
Объясни ей ее обязанности и убедись, что она все поняла. |
Dicker asks Kari if she told anyone else about the incident, to which she replies that she did tell her parents, who didn't believe her and thought she was joking. |
Дикер спрашивает Кари, не рассказывала ли она кому-нибудь ещё об этом инциденте, на что она отвечает, что она говорила своим родителям, которые ей не верили и думали, что она шутит. |
Cynder says she's sorry for what she had done in the previous game and wishes to find out where she belongs in the world, currently believing that she does not belong at the temple. |
Огара сожалеет о том, что она сделала в предыдущей игре и хочет узнать к какому миру принадлежит в настоящее время, полагая, что ей нет места в храме. |
I was there when she was turning nothing. |
Я была рядом, когда ей ещё нисколько не исполнялось. |
I provided everything she needs to waste her life. |
Я обеспечил её всем, что ей нужно, чтобы загубить жизнь. |
Maybe she needed to hear it. |
Ну, возможно ей нужно было услышать это. |
I mean, you said she liked it. |
Я имею ввиду, ты сказал: ей понравилось это. |
A day to do whatever she pleased. |
Днём, чтобы заниматься тем, что ей нравится. |
But she got bored, started sleeping around. |
Но ей стало скучно, и она начала спать с кем попало. |
But Seul was always alone when she needed you. |
Но когда ей нужно было, чтобы ты был рядом, она всегда оказывалась одна. |
Because I heard from Grace that she really likes you. |
Потому что я слышала от Грейс, что ты ей очень нравишься. |
Maybe that's what she needs. |
Может, это то, что ей нужно. |
But I think underneath she was very sad. |
Но, по моему, на самом деле ей было очень грустно. |