I know... she loved working at the school cafeteria. |
Знаю... ей нравилось работать в школьной столовой. |
That letter gave her the hope she needed to survive. |
Это письмо дало ей надежду, необходимую, чтобы выжить. |
Okay, when she does, turn her down. |
Отлично, когда свяжется, откажи ей. |
If she has it, we can track it. |
Если он у нее, мы можем ей отследить. |
Well, she has all this great work and nowhere to show it. |
У нее масса отличных работ, но ей негде их выставить. |
I keep telling her she needs to lock it down. |
Я постоянно говорю ей, чтобы она держалась за этого парня. |
And I keep telling her she doesn't. |
Я же говорю ей, чтобы она этого не делала. |
You help get her head cleared, she'll come through. |
Поможешь очистить ей голову, она справится. |
Humor her... she just saved your granddaughter. |
Подыграй ей, она только что спасла твою внучку. |
'Cause she really likes you. |
На самом деле, ты единственная, кто ей нравится. |
Lately she's been getting a lot of calls from Donovan Treadlow, the homeless shelter director. |
В последнее время ей часто звонил Донован Тредлоу, директор приюта для бездомных. |
I found out Valerie Bestin barely used her car even though she got her license back a year ago. |
Мне удалось выяснить, что Валери Бестин почти не пользовалась своей машиной, хотя ей вернули права год назад. |
Nothing apart from a text she needed a change of scenery. |
Ничего, кроме сообщения, что ей нужна смена обстановки. |
If she needs anything, don't be shy. |
Если ей что-нибудь нужно, не стесняйся. |
You helped her realize she was meant for more. |
Помог ей осознать, что ей нужно большее. |
Despite what it says on her résumé, she is no longer 22. |
Несмотря на то, что написано в её резюме, ей уже не 22 года. |
I just thought she'd get a kick out of it. |
Я просто подумал, что ей будет в кайф. |
I don't know how the hell she got through, man. |
Не знаю как ей удалось пробраться. |
No, she's noin any pain. |
Нет, ей совсем не больно. |
I don't know why she wants me here. |
Я не знаю, зачем я ей здесь нужна. |
And she shouldn't be trying to get me fired. |
И ей не стоит пытаться вышвырнуть меня. |
We'll get her the help she needs. |
Ей нужна помощь и мы ей поможем. |
Look, she doesn't want a relationship. |
Слушай, ей не нужны отношения. |
Once they scatter, she's gone, dead. |
Как только они разойдутся - ей конец. |
But she still has to book through somebody. |
Но ей приходится заказывать через кого-то. |