| She has enemies who try to harm her, but she needs to deal with them. | В ее жизни есть враги, которые пытаются навредить ей, но она должна совладать с ними. |
| She's happier, now that she's seeing him. | Сейчас, когда она с ним встречается, ей лучше. |
| She'll be your best friend when she's 25. | Когда ей будет 25, вы станете лучшими подругами. |
| She said that she had to see her mom or something. | Сказала, что ей надо встретится с мамой или типа того. |
| She is my best friend's wife and she should not be cross-examining me. | Она жена моего лучшего друга, и ей не следует меня допрашивать. |
| She did this play once where she had to wear a false beard, a big bushy white thing. | Она играла в пьесе, где ей нужно было носить фальшивую бороду, огромную лохматую белую штуковину. |
| She was jealous or she doesn't like me or something. | Она ревновала или я ей не нравлюсь или еще что-то. |
| She may not love me now, but she needs me. | Может быть, она меня сейчас не любит, но я ей нужен. |
| She'll let you know when she's had enough. | Она знает, сколько ей нужно пить. |
| She's been missing since she was 12 years old. | Она пропала, когда ей было 12 лет. |
| She knows she shouldn't have. | Она же знает, что ей нельзя уходить. |
| Paul got a restraining order when she said She wouldn't honor the court's decision. | Пол получил запретный ордер, когда она сказала, что ей плевать на судебное решение. |
| She needs to talk about it so that she can regain control. | Ей нужно поговорить об этом, только так она сможет вернуть самообладание. |
| No. She told me herself she can't be trusted. | Она сказала сама, что ей нельзя доверять. |
| She said something about how she needed more time to... focus on her career. | Она что-то сказала о том, что ей нужно больше времени, чтобы... сосредоточиться на её карьере. |
| She looks like she's 15 years old. | Она выглядит, словно ей 15. |
| She had to go to her room, because she got too sad. | Она ушла к себе в комнату, потому что ей стало очень грустно. |
| She told me she was about to meet up with ostebow And to wish her luck. | Она написала мне, что собирается встретиться с Остебоу и чтобы я пожелала ей удачи. |
| She has to or she goes to hell. | Ей придётся, а то она попадёт в ад. |
| She might even know how fast she will need them too... | Возможно, она даже и не подозревает, что очень скоро они понадобятся и ей самой... |
| She could be saying this now because she's scared. | Она могла сказать это сейчас, потому что ей страшно. |
| She thought she was having visions, but... | Ей казалось, у нее видения, но... |
| She said that she was just too self-conscious. | Она писала, что ей очень неловко. |
| She needed time to do what she wanted. | Ей нужно было время, чтобы делать что захочется. |
| She said she had to pick some papers up. | Она сказала, что ей нужно взять какие-то бумаги. |