She has enemies who try to harm her, but she needs to deal with them. |
В ее жизни есть враги, которые пытаются навредить ей, но она должна совладать с ними. |
She's happier, now that she's seeing him. |
Сейчас, когда она с ним встречается, ей лучше. |
She'll be your best friend when she's 25. |
Когда ей будет 25, вы станете лучшими подругами. |
She said that she had to see her mom or something. |
Сказала, что ей надо встретится с мамой или типа того. |
She is my best friend's wife and she should not be cross-examining me. |
Она жена моего лучшего друга, и ей не следует меня допрашивать. |
She did this play once where she had to wear a false beard, a big bushy white thing. |
Она играла в пьесе, где ей нужно было носить фальшивую бороду, огромную лохматую белую штуковину. |
She was jealous or she doesn't like me or something. |
Она ревновала или я ей не нравлюсь или еще что-то. |
She may not love me now, but she needs me. |
Может быть, она меня сейчас не любит, но я ей нужен. |
She'll let you know when she's had enough. |
Она знает, сколько ей нужно пить. |
She's been missing since she was 12 years old. |
Она пропала, когда ей было 12 лет. |
She knows she shouldn't have. |
Она же знает, что ей нельзя уходить. |
Paul got a restraining order when she said She wouldn't honor the court's decision. |
Пол получил запретный ордер, когда она сказала, что ей плевать на судебное решение. |
She needs to talk about it so that she can regain control. |
Ей нужно поговорить об этом, только так она сможет вернуть самообладание. |
No. She told me herself she can't be trusted. |
Она сказала сама, что ей нельзя доверять. |
She said something about how she needed more time to... focus on her career. |
Она что-то сказала о том, что ей нужно больше времени, чтобы... сосредоточиться на её карьере. |
She looks like she's 15 years old. |
Она выглядит, словно ей 15. |
She had to go to her room, because she got too sad. |
Она ушла к себе в комнату, потому что ей стало очень грустно. |
She told me she was about to meet up with ostebow And to wish her luck. |
Она написала мне, что собирается встретиться с Остебоу и чтобы я пожелала ей удачи. |
She has to or she goes to hell. |
Ей придётся, а то она попадёт в ад. |
She might even know how fast she will need them too... |
Возможно, она даже и не подозревает, что очень скоро они понадобятся и ей самой... |
She could be saying this now because she's scared. |
Она могла сказать это сейчас, потому что ей страшно. |
She thought she was having visions, but... |
Ей казалось, у нее видения, но... |
She said that she was just too self-conscious. |
Она писала, что ей очень неловко. |
She needed time to do what she wanted. |
Ей нужно было время, чтобы делать что захочется. |
She said she had to pick some papers up. |
Она сказала, что ей нужно взять какие-то бумаги. |