| She thinks it looks folksy, but she really looks like Dustin Hoffman on a crate. | Ей кажется, что это выглядит простонародно, но на самом деле, она смотрится как Дастин Хоффман на ящике. |
| She was compelled to take his life so she could take her own back. | Ей было необходимо забрать его жизнь, чтобы вернуть свою. |
| She's just lonely, and she misses being taken care of. | Ей просто одиноко, и она скучает по заботе о ней. |
| She's been playing since she was five or six. | Она играет с тех пор как ей было 5 или 6 лет. |
| She started smoking when she was a teenager and never stopped. | Она начала курить, когда ей еще не было и 20-ти, и так и не бросила. |
| She's planning a music festival tomorrow and she needs a headliner. | Она планирует музыкальный фестиваль завтра и ей нужен хедлайнер. |
| She'll get nothing, and she'll like it. | Она ничего не получит, и ей понравится. |
| She can't have liked what she read. | Ей не понравилось то, что она прочла. |
| She'd just be asking questions about someone she didn't know. | Ей бы пришлось задавать вопросы о человеке, которого не знала. |
| She was writing to him and then... she thought he was responding. | Она писала ему, а потом... она подумала, что он ей отвечает. |
| She said she didn't care anymore | Она сказала, что ей всё равно. |
| She's lucky she's still breathing. | Ей повезло, что она всё ещё дышит. |
| She'll get more exercise if she has to run back and get them. | Она больше позанимается, если ей придётся бежать обратно и поднимать их. |
| She doesn't need anything, I told you she's just tired. | Ей ничего не нужно, я говорю, что она просто устала. |
| She needed to sit down. "Bit dizzy" she said. | Ей нужно было присесть, немного перевести дух, как она сказала. |
| She's just getting what she's owed. | Она просто берёт то, что ей причитается. |
| She lives alone; she's in pretty bad shape. | Она живёт одна и ей требуется уход. |
| She's troubled, she needs to talk. | Она обеспокоена, ей нужно поговорить. |
| She's Nanna Birk Larsen and she's 19. | Это Нанна Бирк Ларсен и ей было 19. |
| She said she needed my advice. | Она сказала, ей нужен мой совет. |
| She really liked the bar, and even so she went off and got married. | А вот интересно... ей нравилось работать здесь, в баре, но всё же она решила выйти замуж. |
| She should have mentioned she had debts. | Ей стоило рассказать мне о своих долгах. |
| She said she didn't want one. | Она сказала, ей оно не нужно. |
| She said she needed some air. | Она сказала, ей нужно подышать. |
| She had me in 1946, when she was 16. | Она родила меня в 1946 года, когда ей было шестнадцать. |