| I almost believe she genuinely likes him. | Я почти поверил, что он искренне нравится ей. |
| I let her stay under because she requested it. | Я разрешил ей остаться под прикрытием, потому что она попросила. |
| Dad, she believed you cheated. | Папа, она думала, что ты ей изменил. |
| He thought she should be kept under observation. | Он считал, что что ей следует быть под постоянным наблюдением. |
| I promised her she could stay. | Я обещал ей, что она может остаться. |
| Listen to what she is saying and respond. | Выслушай, всё то, что она скажет и отвечай ей. |
| You tell her she's fat. | Ты и скажи ей, что она толстуха . |
| A father who never knew his daughter until she was 16. | Отец, который никогда не видел своей дочери, пока ей не исполнилось 16. |
| Maybe she needs it to crack hard seeds. | Наверное, он ей нужен, чтобы расклёвывать твердые зернышки. |
| If she was involved, she'd be happy to sit there... talking about who dealt it... but she wanted to get back to convincing you that she's not a criminal. | Если бы она была причастна к этому преступлению, то была бы рада сидеть там целый день, говоря о тех, кто имел к нему отношение, но ей понадобилось снова и снова убеждать тебя в том, что она не преступница. |
| That's exactly what she should be doing. | Это именно то, что ей и нужно сейчас делать. |
| Anyway, I think she likes you. | В любом случае, мне кажется, ей нравишься ты. |
| But instead, she was working. | Но ей пришло в голову поработать над эскизами. |
| People said she ought to disown him. | Люди говорили, что ей надо было от него отказаться. |
| Started when she was about four. | Болезнь началась, когда ей было около 4-х лет. |
| More money than sense she should take it. | Более чем достойные деньги, ей нужно было взять их. |
| I thought she just needed some kind of answer. | Мне казалось, ей просто нужен был ответ, неважно какой. |
| Because of you she'll mourn me. | Ей будет больно от утраты, но это - благодаря тебе. |
| Police visit, she'll get lynched. | Визит полиции, ей это в тюрьме не простят. |
| Well, she should give up on me. | Что ж, ей пора перестать обольщаться на мой счет. |
| I was safe, exactly what she needed. | Я был безопасен, то, что ей надо было. |
| I just hope she likes video games. | Только, я надеюсь, ей понравятся видео игры. |
| One wrong move and she snaps like a promise. | Одно неверное движение, и ей конец, как и моим обещаниям. |
| I told her she could be my stylist. | Я сказал ей, что она может быть моим стилистом. |
| I wish she would let me help her. | Мне хотелось бы, чтобы она позволила мне помочь ей. |