| But apparently some undercover dolly can do as she pleases. | Но очевидно, какая-то красотка под прикрытием может делать, что ей заблагорассудится. |
| Maybe she just needed a creative outlet. | Может, ей просто нужно было найти творческую отдушину. |
| Let her have what she wants. | Просто дай ей то, что она хочет. |
| Maybe she has a new version of Benton helping here. | Может быть, у нее есть более молодая версия Бентона, который помогает ей тут. |
| You gave her everything she wanted. | Вы дали ей все, чего она хотела. |
| And say that she was right. | И скажи ей, что она была права. |
| I thought she might need it. | Я подумал, что она может ей понадобиться. |
| Maybe she has family who can help her. | Может у неё есть семья, которая сможет ей помочь. |
| Because we gave her exactly what she wanted. | Потому что мы дали ей именно то, чего она хотела. |
| We loved her, gave her anything she wanted. | Мы любили её, давали ей всё, что она хотела. |
| If we can learn what she already knows... | Если мы узнаем о том, что ей уже известно... |
| Every time she needed a new hat. | Каждый раз, когда ей нужна была новая шляпа. |
| Fresh air, that's what she needs. | Свежий воздух - вот и все, что ей нужно. |
| Carlotta Valdes committed suicide when she was 26. | Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26. |
| Pregnant lady gets what she needs. | Беременная девушка получает все, что ей нужно. |
| Ask me, I think she likes you. | Если спросишь меня, я думаю, ты ей нравишься. |
| Please advise Commander Ivanova we have the cargo she wanted. | Пожалуйста сообщите командиру Ивановой, что у нас груз, который ей был нужен. |
| Understand, I discovered her when she was sixteen. | Поймите, это я открыл её, когда ей было шестнадцать. |
| Besides, Elizabeth is tougher than she thinks. | Кроме того, Элизабет куда сильней, чем ей кажется. |
| Emma did exactly what she needed to. | Эмма сделала именно то, что ей было нужно. |
| I'm sure she feels lucky, Ned. | Уверена, она считает, что ей повезло, Нэд. |
| I was just telling her that she should probably... | Я просто сказал ей, что Должна ли она, вероятно, ... |
| Nik gave her everything she's wearing. | Ник дал ей все, что сейчас на ней. |
| Well, lucky she met me, then. | Ну, тогда ей повезло, что она встретила меня. |
| Well, I think she was happy someone finally said it. | По-моему, она была счастлива, что кто-то наконец сказал ей об этом. |