Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
If she murdered a judge, why would she be worrying about that? Если она убила судью, зачем ей переживать об этом?
I gave her the best time she's had in years, and I believe she loved it. Я подарил ей лучшее время, которое у нее было за годы и верю что ей понравилось.
Well, when she was five she had dance class three times a week after school and on Saturdays from 1:00 to 5:00. Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы З раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Did she say why she wanted the amitriptyline? Она сказала, зачем ей понадобился Амитриптилин?
So she's now quite a mature falcon although, at three, she still has an awful lot to learn. Поэтому она уже взрослый сокол, хотя в три года ей ещё очень многому надо учиться.
They divorced when she was three, and that sounds suspiciously like a Lifetime movie she and I watched last year. Они развелись, когда ей было три, и это подозрительно похоже на "Целую Жизнь", она и я смотрели его в прошлом году.
And she tells me when she tried called it quits between you two, you didn't want to stop. И она сказала, что, когда пыталась закончить с тобой, ты ей не позволил.
Isobel said that, when the divorce was happening, she thought she'd have to live with her dad in Reading. Изабель сказала, что, когда её родители решили разводиться, она думала, что ей придётся жить с отцом в Ридинге.
But you've also said she's with me, she feels better. Что, когда она со мной, то ей становится лучше.
So I decided to call on Ann to find out why she was living alone... and if she really liked it. Так что я решил навестить Энн, посмотреть, почему она живет одна и нравится ли ей это.
When she hears Neil Sedaka, she eats an onion as if it's an apple. Стоит ей услышать голос Нила Седака, как она съедает луковицу, как какое-то яблоко.
That's all she does, 'cause she can't do anything else. Это все что ей остается делать, на большее она не способна.
Did she tell you who she was in love with? Она говорила вам, кто ей нравился?
All she has to do is buy my contract, which she can do with the money under her sofa cushion. Все что ей нужно сделать- купить мой контракт, что она может сделать из денег под подушкой на ее диване.
You tell her what happened, then she's going to have the alibi she's been waiting for. Если рассказать ей, что произошло, у неё появится тот предлог, которого она ждала.
In the picture she's six, but she's 1 1 now. На фото ей шесть лет, но сейчас ей уже одиннадцать.
And colors are so beautiful just by themselves that you wonder why she bothers if she doesn't like doing it. Цвета ведь так красивы сами по себе... удивляюсь, зачем ей мучиться, если ей это не нравится.
Okay, this is a day that she's been dreaming about since she was six years old. Она мечтала об этом дне, с тех пор, как ей стукнуло 6 лет.
What I said was she said she had to think about it. Я сказал, что она ответила, что ей надо об этом подумать.
she doesn't need me. she needs boundaries. Она не нуждается во мне, ей необходимы границы.
I think she reckons she has to pay for it! По-моему, она считает, что ей придется за него платить!
[Door closes] Look, she's got to stop dropping him here whenever she wants to run off and see her boyfriend. Слушай, ей надо прекращать оставлять его здесь, каждый раз, когда она хочет уехать повидаться со своим другом.
We'll make it so she's comfortable, she's familiar with the surroundings. Там ей будет удобно, она будет в знакомой обстановке.
So, if Kim was going to tell Ethan she wasn't interested in anything more, she would need Steve's protection. Поэтому, если Ким сказала бы Итану, что она не заинтересована в чём-нибудь большем ей бы понадобилась защита Стива.
Of course, by the time she was 21 she wouldn't even speak to me. Конечно, к тому времени, как ей исполнился 21 год, она со мной даже не разговаривала.