| This woman was sick and she said she needed some air. | Женщине стало плохо и она сказала, ей нужно на свежий воздух. |
| If she was offered food or water, she didn't accept it. | Если ей предлагали поесть или попить, то она отказалась. |
| If she's going to insist on wearing dresses, she has to wear tights. | Если она собирается настаивать на платье ей придется надеть колготки. |
| Then she has to freshen her makeup, and then she cries again. | Потом ей приходится поправлять макияж, а потом она снова плачет. |
| And she said that she's not interested. | И она сказала, что ей этого не нужно. |
| Your sentiments do you credit, but I suspect she will be too ashamed to face how far she's fallen. | Ваши переживания делают Вам честь, но я подозреваю, ей будет слишком стыдно признать, как низко она пала. |
| First she wants the room with the view, next thing she's eating a guard's face. | Сначала ей подавай комнату с живописным видом, а вслед за этим она отгрызёт лицо охраннику... |
| It means she got whatever she needed. | Это значит она получит все что ей надо. |
| Cruel would mean she cared what she was doing. | Жестокость означала бы, что ей не все равно, что она делала. |
| If she wants to live, she has to say something to mitigate the circumstances. | Если она хочет жить, ей нужно что-то сказать для смягчения вины. |
| But she seems like she likes it. | Но ей, похоже, нравится. |
| Even though she doesn't live with me she still needs my protection. | Хоть даже она и не живет со мной, - ей все еще нужна моя поддержка. |
| Of course, she'll have a dandy hangover when she wakes up. | Конечно, ей будет не очень хорошо, когда она проснётся. |
| Well, if she's coming over, she probably already does like you. | Ну, если она придет, вероятно, ты ей уже нравишься. |
| If she needs me, she will tell me. | Если я ей нужен, она мне скажет. |
| Okay, she has something important she needs to say. | Так, ей нужно сказать нечто важное. |
| If she has nothing to hide, she'll take the road through Poggibonsi. | Если ей нечего скрывать, то она поедет через Поджибонси. |
| When she said I could trust her, she lied. | Когда она сказала, что я могу доверять ей, она лгала. |
| Is she was being battered at the rink, she'd need a pain medication. | Если её дубасили на катке, ей понадобилось бы обезболивающее. |
| No, she's saying she needs something more concrete. | Нет, она говорит, что ей нужно что-то конкретное. |
| Maybe she was living the life she wanted. | Может, она хотела так жить чтобы ей никто не мешал. |
| Either Marvin Morris helped her, or she used a ladder, then she stabbed him, unlocked the door and escaped. | Либо ей помог Марвин Моррис, либо она использовала лестницу, затем заколола его, отперла дверь и сбежала. |
| And she knew that meant she would be cut. | И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание. |
| When she's mad, she has a hard time controlling her powers. | Когда она не в себе, ей трудно управлять своими силами. |
| The moment she touches you she knows what you're thinking. | Стоит ей вас коснуться, сразу узнает все, о чем вы думаете. |