Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
She was living in a tough situation... where she had to depend on other people because she couldn't even trust her own family. Она оказалась в сложной ситуации... где ей пришлось полагаться на других людей, потому что она не могла доверять даже своей семье.
She thinks she can just do whatever she wants. Она считает, что ей все позволено.
She wants information about your task force, but she can't get access, so she sent in a spy. Ей была нужна информация о вашем подразделении, но у неё не было к ней доступа, поэтому она подослала шпиона.
She hasn't left home, she's just gone to live in one she likes better. Она не просто уехала из дома, она отправилась жить туда, где ей больше нравится.
She likes Craig but she loves Steve more than she'll ever love anybody. Крейг ей нравится, а Стива она любит, причём больше всех остальных на свете.
She's a child, and she... she needs to go home. Она ещё ребёнок и... ей нужно вернуться домой.
She keeps saying that she has to go to the ladies room, and then she comes back even more loaded. Она все повторяет, что ей нужно сходить в дамскую комнату, а затем возвращается еще больше накаченной.
She knows she's not safe, but she doesn't care. Она знает, что ей грозит опасность, но ей нет до нее дела.
She... she drove, so she's... Она... она отвезла... и ей...
She was asking about a payment she thought she was due, or was late. Она спрашивала о выплатах, которые, по ее мнению, ей причитались или задерживались.
She says she wants to pick up the rest of Rory's things and she will be at your house at eleven. Она сказала, ей нужно забрать оставшиеся вещи Рори, и она заедет к тебе домой в одиннадцать.
She's in college now and she's being exposed to a whole new world of ideas, which, unfortunately, she likes. Она сейчас в колледже и она открыта целому миру новых идей которые, к сожалению, ей нравятся.
She's lucky that she landed the way that she did. Ей повезло, что она приземлилась именно так.
She said she had some decisions she needed to make. Она сказала, что ей нужно принять решение.
She must've fenced what she stole, which explains why she was able to pay off her credit cards. Должно быть, она сбывала краденое, кто объясняет, как ей удавалось покрыть долг по кредиткам.
She's so good that she feels like she doesn't need them anymore. Ей становится так хорошо, что она решает, что они ей больше не нужны.
She didn't talk long, she said she had to go. Она не долго говорила, сказала, ей надо идти.
She had to close up the store that night, so she insisted I go on ahead and she'd meet me. В ту ночь ей надо было закрыть магазин, она отправила меня на бал, сказала, что придет позже.
She said she just got to Dallas and she needed a place to hide. Сказала, что едет в Даллас, и ей нужно скрыться.
She likes to describe this ability as "talking to" the plants, something she says she did back on her family's farm in Bern. Ей нравится описывать эту способность как «общение» с растениями, она говорит, что вернулась на ферму своей семьи в Берне.
She says she's sorry, but she'll do it again. Она говорит, что ей жаль, но она сделает всё снова.
She didn't like who she was, so she reinvented herself. Ей не нравилось, кем она была, и она переделала себя.
She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. И она сказала, что рада тому, что я все узнал. Ей надоело скрывать измену от меня.
She even calls the guy John, As if she needed to be more overt about who she's attacking. И еще, этого парня зовут Джон, как будто ей нужно было сделать более явным, на кого она намекает.
She knew your protocols, though, and she said she was returning your 50 Dirhams. Ей известны твои пароли, и она сказала, что хочет вернуть тебе 50 дирхемов.