I doubt she has any fears or uncertainties... |
Не думаю, что ей знакомо чувство страха или неуверенности. |
Maybe he has something she wanted. |
Может, у него было то, что ей нужно. |
Four years before she could legally drink a beer. |
За четыре года до того, как ей по закону можно пить пиво. |
Difference is, she adores you back. |
М: Разница в том, что ты ей тоже нравишься. |
Because I had what she wanted. |
Потому что у меня было то, что ей хотелось. |
Ignore her, she'll stop. |
Не обращайте внимания, и ей самой надоест. |
I felt she deserved some explanation. |
Я чувствовал, что ей нужны были объяснения. |
A piece of information she knew that I had. |
Информацию, которая у меня была, как ей было известно. |
I just think she was lonely. |
Я лишь думаю, что ей было одиноко. |
I thought she really liked me. |
БЕТАНИ: Мне казалось, я ей нравлюсь. |
I thought she really liked me. |
БЕТАНИ: Я думала, я ей нравлюсь. |
Just keep telling her until she does. |
Просто говори ей это до того, пока она не послушает. |
I think she wants me to be jealous. |
Мне кажется, она хочет, чтобы я ей завидовала. |
You tell her she's welcome here. |
Вы скажете ей, что она здесь желанный гость. |
Boys told her she was special. |
Мальчики говорили ей, что она была особенной. |
Bone density suggests that she was around her mid-20s. |
По плотности костей можно предположить, что ей было лет 25. |
Maybe they have what she needs. |
Может у них есть то, что ей нужно. |
The problem is she likes me. |
Проблема в том, что я ей нравлюсь. |
You know that when she's better... |
Милая, ты знаешь, я люблю тебя, и как только ей полегчает... |
All she needs now is the healing touch. |
Все, что ей сейчас нужно, - это исцеляющее прикосновение. |
Maybe she's curious about the outside world. |
Навреное, ей просто интересно, как там в мире. |
DNA evidence suggests she likes working with men. |
ДНК улики свидетельствуют, что ей нравится работать с мужчинами. |
Father had enough furniture and suggested she sell hers. |
У отца было было достаточно мебели, и он предложил ей продать свою. |
He said he'll call me when she improves. |
Он сказал, что позвонит мне, когда ей станет лучше. |
You know she should be institutionalized. |
Ты же знаешь, ей не место в нормальном обществе. |