So, she's telling me she needs space. |
Она говорит мне, что ей нужно пространство. |
If she was acting, she should win a prize. |
Если она это сыграла, ей полагается приз. |
And when she feels better, she can go back. |
И когда ей станет лучше - вернуться назад. |
No, I told her that she could call me if she ever needed to talk. |
Нет, я сама разрешила ей звонить мне, если ей захочется поговорить. |
I think she needs a little more confidence in who she is. |
Ей бы не помешало побольше уверенности. |
Spencer, if she liked him she can cry about it. |
Спенсер, если он ей нравился, она может и поплакать. |
When she come back, she was better. |
А когда возвращалась оттуда, ей становилось лучше. |
And she loved it, then she abruptly moved away. |
И ей понравилось, правда, потом она смылась. |
When she knows what she's breaking in with. |
Она знает, когда ворваться, если ей есть с чем. |
Well, she said she wanted to think it out. |
Она сказала, что ей надо подумать. |
Then she'll have to take what she gets. |
Тогда ей придется довольствоваться тем, что останется. |
I will go tell our daughter that if she needs anything, she can count on her old auntie Renee. |
Я пойду скажу нашей дочери. что если ей нужно что-нибудь она может рассчитывать на ее старую тетушку Рени. |
I think she took it because she's not having fun anymore. |
Я думаю, что она согласилась, потому что ей уже не так весело. |
And how she's afraid she'll have to go through it again. |
И как она боялась, что ей придется пройти через это вновь. |
I mean, after all she went through, she still looks pretty awesome. |
В смысле, после всего того через что ей пришлось пройти, она все еще выглядит очень привлекательно. |
Because I told her she should leave him, and she wouldn't. |
Потому что я говорила ей, что она должна уйти от него, а она не послушала. |
No, she didn't say she enjoyed it. |
Нет, она не говорила, что ей это нравилось. |
Make sure she's getting anything she needs. |
Убедись, что она получает все, что ей необходимо. |
But maybe now that she's with you, she needs the caffeine to stay awake. |
Но может теперь, когда она с тобой, ей нужен кофеин, чтобы бодриться. |
When she was 20 years old, she took your breath away. |
Когда ей было 20, ты бы от неё голову потерял. |
But she said she befriended someone at the Club and was paying them to find her proof. |
Но она сказала, что подружилась с кем-то в клубе и заплатила ей за поиск доказательств. |
Group Captain Compton ordered her to find out the truth and she said she was going to see it through. |
Капитан авиагруппы Комптон приказал ей выяснить правду, и она сказала, что собирается довести дело до конца. |
Guess she should have I.D'd him when she had the chance. |
Похоже, ей нужно было указать на него, когда был шанс. |
Well, she was great, and I've already started outlining an idea that she likes. |
Ну, она была великолепна и я уже начала воплощать идею, которая ей нравится. |
And tell her she looks even more beautiful than she did last night. |
Стюарт, сделай одолжение и скажи ей, что она еще прекраснее, чем вчера. |