At the moment, she needs me more than Starling does. |
Сейчас я нужна ей больше, чем Старлингу. |
And make her see just exactly what she's been missing. |
И дать ей увидеть, что она на самом деле упускает. |
I was afraid she was lying somewhere in pain. |
Я боялась, что она где-нибудь лежит и ей больно. |
Now, I'm the guy who gets her What she wants. |
Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет. |
Give her half a chance, she'll bury it in your face. |
Дай ей только пол-шанса, и она вонзит его тебе в лицо. |
Yes, well, that blouse says she likes everyone. |
Судя по этой блузке, ей все нравятся. |
Then you understand why she's better off without me. |
Тогда ты понимаешь, почему ей лучше без меня. |
I met her when she was like eight. |
Я встретил её, когда ей было лет 8. |
Her family was murdered in their home when she was ten. |
Ее семья была убита в собственном доме, когда ей было десять. |
I think she needed a break from California. |
Ей нужно было отдохнуть от Калифорнии. |
Though the tingling in my forearms tells me she's too far gone to help. |
Хотя покалывание в предплечьях подсказывает мне, что ей уже не помочь. |
I think she was just bored. |
Я думаю, ей просто было скучно. |
Well, she's got a lot to deal with. |
Ну, ей пришлось многое пережить. |
You know she like it tidy. |
Ей нравится, когда все чисто. |
And I don't think she should. |
И я не думаю, что ей стоит. |
Just last month, she was denied tenure. |
Только в прошлом месяце ей было отказано в должности. |
I know the things that she likes. |
Я знаю то, что ей нравится. |
So one of the things that she likes is pranks. |
Одно из этого, что ей нравится, это розыгрышь. |
Well, she was panicking, and I felt much better for her to be home. |
Да, она была сильно возбуждена и мне показалось, что ей станет лучше дома. |
Where she takes things that you give her and applies them and wants to hear more feedback. |
Это когда она принимает то, что ты ей даешь и применяет и желает получить больше отклика. |
Like, and she did it justice. |
И она отдала ей положенную дань. |
Tell her she must do whatever the psychiatrist tells her. |
Скажи ей, пусть выполняет все его предписания. |
Don't hesitate to tranq her if she so much as... |
Не стесняйтесь добавить ей транквилизатора, если она посмеет... |
You pound her so hard she'll beg for mercy. |
Вставь ей так, чтобы она просила пощады. |
If she can't pay the fine, it'll take some time. |
Если она не заплатит штраф, ей придется провести в участке какое-то время. |