| At the moment, she needs me more than Starling does. | Сейчас я нужна ей больше, чем Старлингу. |
| And make her see just exactly what she's been missing. | И дать ей увидеть, что она на самом деле упускает. |
| I was afraid she was lying somewhere in pain. | Я боялась, что она где-нибудь лежит и ей больно. |
| Now, I'm the guy who gets her What she wants. | Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет. |
| Give her half a chance, she'll bury it in your face. | Дай ей только пол-шанса, и она вонзит его тебе в лицо. |
| Yes, well, that blouse says she likes everyone. | Судя по этой блузке, ей все нравятся. |
| Then you understand why she's better off without me. | Тогда ты понимаешь, почему ей лучше без меня. |
| I met her when she was like eight. | Я встретил её, когда ей было лет 8. |
| Her family was murdered in their home when she was ten. | Ее семья была убита в собственном доме, когда ей было десять. |
| I think she needed a break from California. | Ей нужно было отдохнуть от Калифорнии. |
| Though the tingling in my forearms tells me she's too far gone to help. | Хотя покалывание в предплечьях подсказывает мне, что ей уже не помочь. |
| I think she was just bored. | Я думаю, ей просто было скучно. |
| Well, she's got a lot to deal with. | Ну, ей пришлось многое пережить. |
| You know she like it tidy. | Ей нравится, когда все чисто. |
| And I don't think she should. | И я не думаю, что ей стоит. |
| Just last month, she was denied tenure. | Только в прошлом месяце ей было отказано в должности. |
| I know the things that she likes. | Я знаю то, что ей нравится. |
| So one of the things that she likes is pranks. | Одно из этого, что ей нравится, это розыгрышь. |
| Well, she was panicking, and I felt much better for her to be home. | Да, она была сильно возбуждена и мне показалось, что ей станет лучше дома. |
| Where she takes things that you give her and applies them and wants to hear more feedback. | Это когда она принимает то, что ты ей даешь и применяет и желает получить больше отклика. |
| Like, and she did it justice. | И она отдала ей положенную дань. |
| Tell her she must do whatever the psychiatrist tells her. | Скажи ей, пусть выполняет все его предписания. |
| Don't hesitate to tranq her if she so much as... | Не стесняйтесь добавить ей транквилизатора, если она посмеет... |
| You pound her so hard she'll beg for mercy. | Вставь ей так, чтобы она просила пощады. |
| If she can't pay the fine, it'll take some time. | Если она не заплатит штраф, ей придется провести в участке какое-то время. |