Примеры в контексте "She - Ей"

Примеры: She - Ей
She got red crutches in case she gets hit by a truck... because she wanders out in the street at night. Ей выдали красные костыли, чтобы не попала под грузовик... когда она ночью пойдёт гулять по шоссе.
She moved to Hong Kong at the age of 10, where she lived until she was 18. Сара переехала в Гонконг в возрасте десяти лет, где она росла и обучалась, пока ей не исполнилось 18.
She also commented that even though she struggled with the plot, she enjoyed drawing the characters in the end. Она также призналась, что хотя ей нелегко давалось создание сюжета, ей всё же нравилось рисовать персонажей.
She was asked a question, and she said what she knew to be true. Ей задали вопрос, и она честно ответила на него.
She's also the kind of woman she managed to work through her issues, she - could conceivably... be right for me. Она также относится к тому типу женщин, что если бы ей удалось разобраться со своими проблемами, она могла бы, вероятно... подойти мне.
She cooperated - she was never charged - but as part of the deal, she put in her papers. Она помогла следствию, и обвинений ей не предъявляли, но по условиям сделки ей пришлось подать в отставку.
She said she was sorry, and she left. Сказала, что ей жаль, и ушла.
She said that she didn't have a choice and she had to do this to protect her children. Там сказано, что у неё не было выбора, и ей пришлось сделать это, чтобы защитить детей.
She had a last minute opening, she thought of me and she tracked down my number. Ей представился удобный случай, и она вспомнила обо мне и нашла мой номер телефона.
She said after she got married, she was going to be fat and happy... and had no more use for it. Она говорила, что после женитьбы она будет толстой и счастливой и платье ей больше не пригодится.
She's worse off than some, but she's ours... and she deserved better. Ей хуже, чем некоторым другим, но она наша и она заслуживает большего.
She received a call, she rejected saying she would call back. Ей кто-то звонил, она не ответила, сказала, что перезвонит позже.
She better not think she's getting the lead role because of that tummy tuck she snuck in over the summer. Ей лучше не думать она получает главную роль из-за того, что абдоминопластика она пробралась в течение лета.
She listened to her, and she let Carla decide how she wanted to fight. Она к ней прислушалась, и позволила Карле самой решить, как ей бороться.
She swore she didn't write it, she thought someone around here was trying to sabotage her. Она клялась, что не писала его, она думала, кто-то в ее окружении пытался навредить ей.
She got an offer to run a major gallery in Hong Kong, she asked my advice, I told her she should accept. Ей предложили работу по руководству основной галереей в Гон-Конге, она спросила совета, и я сказал, что ей следует согласиться.
She's suing you because she had a promising career as a ballet dancer, and now she needs full-time care. Она подает на вас в суд, потому что у нее была многообещающая карьера балерины, а теперь ей нужен постоянный уход.
She said if she told me, she'd have to kill me. Она сказала, если расскажет. ей придется убить меня.
She would have loved to meet someone who was smarter than she, braver than she, a greater genius. Ей хотелось бы встретить кого-то кто был умнее её, более отважного чем она, личность ещё большего масштаба.
She loves you, she wants to protect you, but she will end up telling us everything. Она вас любит и хочет защитить, но ей придётся всё нам рассказать.
She said she'd have to shut it down if she didn't have an original cast member. Она сказала, что ей придется закрыть шоу если у нее не будет никого из оригинального состава.
She's upstairs, she's alone, and she needs you. Она на пределе, она одна, и ты ей нужен.
She told me she still dreams about the baby, she's supposed to have killed all those years ago. Она мне говорила, что ей всё ещё снится тот ребёнок, которого она, как предполагает, убила тогда.
She didn't think she'd get my charges dropped, so she got Rafi Quintana to pay the witness. Она думала, что ей не удастся снять с меня обвинения, поэтому она попросила Рафи Кинтану заплатить свидетелю.
She wrote it all down in her diary, and she gave it to me when she got sick. Она записала всё это в своем дневнике и передала его мне, когда ей стало совсем плохо.