| Like you said, therapy and the right meds and she'd be ready to rejoin society. | Как вы и говорили, психотерапевт и лекарства помогут ей вернуться к нормальной жизни. |
| and how special he thinks she is. | Он раскроет ей свои достоинства, свое особое отношение. |
| And that she needs to start wearing pantyhose. | И еще ей следовало бы начать носить колготки. |
| I like Pam, and she likes me. | Мне нравится Пэм, а ей нравлюсь я. |
| Mad she had to go to the regents meeting. | Вне себя от ярости, что ей пришлось идти на заседание совета членов правления. |
| No, I think I know what she likes. | Не, по-моему я знаю, что ей нравится. |
| Alba told me that you die when she's 5 years old. | Альба сказала, ты умрешь, когда ей будет пять. |
| Well, she has ups and downs. | Ну, ей то лучше, то хуже. |
| Margie wasn't much of a talker, said she liked Charlie's sweet treats. | Марджи не очень разговорчивый человек, сказала, что ей понравились сладости Чарли. |
| Well, you know, in real life, she likes it. | Ну, знаешь, в реальной жизни ей это нравится. |
| Even if you don't believe her she's not faking. | Даже если ты ей не веришь, притворись. |
| I'll give her exactly what she wants when we get out of here. | Я дам ей то, что она хочет, когда мы выйдем отсюда. |
| Well, she wanted to play hardball, so screw her. | Ќу, она сама хотела поиграть всерьЄз, поделом ей. |
| Have you told her lately that she looks... | Ты говорил ей, что она выглядит... |
| All the time I'm telling her she looks great. | Я все время говорю ей, что она выглядит замечательно. |
| I think she's finally starting to like me. | Думаю, я, наконец, начал ей нравиться. |
| And you tell her she's being crazy and irrational. | И скажи ей, что она ведет себя безумно и иррационально. |
| Or we could save that time, and I could tell her who she is. | Или мы можем сэкономить время и рассказать ей об этом. |
| I can't imagine she was harmed by any of our animals. | Не могу представить, что кто-либо из наших питомцев мог навредить ей. |
| About what would happen if she took what wasn't hers. | О том что может случится, если она возьмет то, что не принадлежит ей. |
| And then she herself notices your old Antoine. | Да ей и наплевать на твоего старого Антуана. |
| Moreover, we found that she had in her possession $1,000 the night before. | Более того, мы выяснили, что ей передали 1000 долларов днём ранее. |
| Maybe she has a new version of Benton helping here. | Может, ей помогает новая версия Бентона. |
| The captain will do as she's told. | Капитан Берто сделает то, что ей скажут. |
| So much that she had to start pretending to be him. | Да так сильно, что ей пришлось начать выдавал себя за него. |