| Why you push her away, suggesting even that she go to Scotland. | Почему вы её отталкиваете предлагая ей уехать в Шотландию. |
| First she tells me to marry Leon Tortshiner... because he brings her little cakes. | Сначала она говорит мне, чтоб я вышла замуж за Леона Тортшинера... потому что он приносит ей маленькие тортики. |
| Once she gave her a little hood of red velvet. | И подарила ей бабушка красную шапочку . |
| Anna helped her get back on track, but maybe she fell off the wagon. | Анна помогла ей вернуться в колею, возможно, она снова сорвалась. |
| I offered her a little more money, and she took the job. | Я предложила ей чуть больше денег, и она согласилась работать у нас. |
| Hector and I are all the family she needs. | Семья, которая ей нужна - это Гектор и я. |
| He tried to help her when she suffered so badly in medical school. | Он пытался помочь ей, когда ей было плохо в Медицинской школе. |
| Isabelle pulled a face, as if she didn't like the idea. | Изабель сделала вид, что эта идея ей не нравится. |
| I know she'd love it out there. | Я знаю, что ей там нравилось. |
| They felt she needed a specialist. | Они посчитали, что ей нужен специалист. |
| Like she was nuts, that's how. | Будто ей крышку сорвало - вот как. |
| I just don't think she likes me. | Только мне кажется, я ей не нравлюсь. |
| Then one day, she needed her gallbladder out. | Однажды ей понадобилась операция по удалению желчного пузыря. |
| Lori was an early player, but she got to substitute in for the late games. | Лори участвовала в ранних играх, но ей удалось попасть на замену в позднюю игру. |
| Look, I told Lori she needed to chill. | Слушайте, я сказал Лори, что ей надо остыть. |
| Maybe she should've called first. | Возможно, ей следовало сначала позвонить. |
| My gut tells me she's credible. | Мое чутьё подсказывает, что ей можно доверять. |
| I told you, she's not into you. | Слушай, я ведь сказал что ты ей не нравишься. |
| Maybe she couldn't give anymore, you got frustrated, you killed her. | Может, ей нечем было больше платить, ты расстроилась, и убила её. |
| 50 years old, and she has to wear adult diapers to go on a date. | Всего 50, а ей приходится надевать подгузники на свидания. |
| I mean, that's what she needs. | Я к тому, что именно это ей и нужно. |
| I gave her a 50-cent headband, and she gives me her bear. | Я подарила ей ободок за 50 центов, а она отдала мне своего мишку. |
| We know she called you and you sent her a text. | Мы знаем, что она звонила вам, и вы послали ей сообщение. |
| You have to tell her she's your child, Quirke. | Надо сказать ей, что она ваш ребенок, Квирк. |
| So I call her, and she's changed her number. | И вот я звоню ей, а она сменила номер. |