| She was only 17 when she met Zalachenko. | Ей было 17, когда она познакомилась с Залаченко. |
| She'll go, although she shouldn't. | Она поедет, хотя ей и не стоило бы. |
| She tells me that she loves my hair. | Говорит, ей нравятся мои волосы. |
| She's quite as intelligent as Molly, but she's no steadfastness of purpose. | Она так же умна, как и Молли, но ей не хватает целеустремлённости. |
| She lives with our mother, but she hasn't told her anything yet. | Она живет с матерью, но ей не рассказала. |
| She never said she was 16! | Она не говорила, что ей 16! |
| She told you that she was 16, and you brought her home anyway. | Она сказала тебе, что ей 16, а ты всё равно привёз её домой. |
| She still thinks she's in love with you. | Ей кажется, что она всё ещё любит тебя. |
| She drowned in that pool when she was 7. | Она утонула в бассейне, когда ей было 7 лет. |
| She doesn't care what she says to you. | Ей все равно что тебе говорить. |
| She called me this morning saying she needed to go to the hospital. | Утром она мне позвонила и сказала, что ей нужно доехать до больницы. |
| She was sharing a house, but she wants to go a bit more exclusive. | Она уже снимала дом с кем-то, но ей нужно что-то более особенное. |
| She's not in the hold because she is afraid. | Она не может быть в трюме, потому что там ей страшно. |
| She couldn't sleep, so she came to my house. | Ей не спалось, поэтому она пришла ко мне. |
| She thinks she knows you, that's all. | Ей кажется, она тебя раскусила. |
| She needs surgery, and I can't do that until she's stable. | Ей нужна операция, но я не могу ее сделать, пока она не стабилизируется. |
| She said she's on this other, new medication, and it's really helping her. | Она сказала, что по этому других, новый препарат, И это действительно помогает ей. |
| She stayed out here, waiting for you,... and then she got very ill. | Она оставалась здесь, ждала вас... а потом ей стало очень плохо. |
| She wanted a final resolution... to prove she was clever than me. | Ей нужна была последняя попытка, чтобы доказать, что она умнее меня. |
| She needs to be who she is. | Ей надо быть той, кто она есть. |
| She'll like him lots after she knows him better. | Он ей больше понравится, после того как она его лучше узнает. |
| She doesn't realize how lucky she is. | Она не понимает, как ей везёт. |
| She said she needs to see the president and is being very persistent. | Она сказала, что ей нужно увидеться с президентом и была очень настойчива. |
| She was only six and then she turned up dead. | Ей было всего шесть, а потом ее обнаружили мертвой. |
| She liked to come around and brag about how great she was doing. | Ей нравилось подходить и хвастаться тем, как замечательно у нее идут дела. |