I told her that when she read the script. |
Я ей это говорил когда она читала сценарий. |
But I cannot give her anything she wants. |
Но я не могу дать ей всё, чего она хочет. |
I'm sure she'll love it. |
Я уверен, ей она понравится. |
You can't let her feel like she has all the power. |
Ты не должна дать ей почувствовать, что вся власть у неё. |
I told her she could come stay with us. |
Я сказал ей, что она может остаться с нами. |
If she gets better we know that we're right. |
Если ей станет лучше, мы будет знать, что мы правы. |
Well, doesn't mean that she was drugged there. |
Ну это не значит, что ей подмешали наркотик там. |
From what I can tell, she really needs me to solve the problem. |
И насколько могу судить, ей и правда позарез, чтобы я решил проблему. |
I suggested she meet my friend who wasn't staying long. |
Я предложила ей познакомиться с моим другом из Германии. |
I bet she loves it when you spoil her. |
Наверняка ей нравится, когда вы её балуете. |
I tried to take her table, but she only wants you. |
Я пыталась принять заказ, но ей нужна ты. |
I believe she needed genetic confirmation. |
Полагаю, ей нужно было генетическое подтверждение. |
I know she likes apples and carrots. |
Я знаю, ей нравятся яблоки и морковь. |
Liv will call if she needs us. |
Лив позвонит, если мы нужны ей. |
All she needs is a majority... |
Все что ей нужно, это большинство... |
But she must feel weird about her husband seeing you there. |
Но ей неприятно, что муж увидит тебя на этих снимках. |
Are you sure she can be saved? |
Дюнан: Вы уверены, что ей можно помочь? |
Like an attractive woman buying nine lean cuisines... not that she needs them... |
Привлекательная женщина покупает 9 полуфабрикатов... которые ей не нужны... возможно, она в разводе. |
I think she found sneaking around kind of romantic. |
Думаю, ей казалось, что скрываться - это романтично. |
I knew she wouldn't like it. |
Я знал что ей не понравится. |
In the meantime, I'll print out a list of every place she's ever used it. |
А пока я распечатаю перечень всех мест, где она когда-либо пользовалась ей. |
At the age of 86, she finally made it. |
Ей было 86, она всё-таки осуществила это. |
Dov's called her four times, she hasn't answered. |
Дов звонил ей 4 раза, она не ответила. |
I gave her my necklace, and she refuses to give it back. |
Я отдала ей своё ожерелье, а она отказывается мне его вернуть. |
He told her she was compromised and I was dead. |
Он сказал ей, что она в опасности и что я мертв. |