| She acted like she liked me. | А вела себя так, будто я ей нравился. |
| She doesn't need all that stuff, she just likes spending money. | Ей всё это не нужно, она просто любит тратить деньги. |
| She totally gets that she can't have our script. | Она знает, что сценарий мы ей не дадим. |
| She said she had to freshen up, sir. | Она сказала, что ей надо освежиться, сэр. |
| She feels she already knows you. | Ей кажется, что вы уже знакомы. |
| She needs a symbiote to replace that which she now carries. | Ей нужен симбионт взамен того, которого она носит. |
| She was very convincing when she wanted to be. | Она была очень убедительной, если ей этого хотелось. |
| She said she didn't care about experience. | Сказала, что ей нет никакого дела, есть у меня опыт или нет. |
| She says she doesn't like it when you hide her favorite tennis shoe. | Она говорит, что ей не нравится, когда вы прячете её любимую теннисную туфлю. |
| She was also shown a strange window through which she could see a glowing pattern of dots connected with lines. | Ей также показали странное окно, через которое она увидела светящийся узор из точек, связанных линиями. |
| She said she loves this cafe but never gets to go. | Сказала, что ей нравится это кафе, но никогда не получается в него зайти. |
| She's in plaster so she can't take part. | Ей наложили гипс так что она не сможет выступать. |
| She came to us a couple weeks ago and she needs our help. | Она обратилась к нам пару недель назад, и ей нужна помощь. |
| She told me all this because she cares about me. | Она мне все рассказала, потому что я ей не чужая. |
| She's better... now that she's got a fresh start. | Ей лучше... теперь, когда она начала жизнь с чистого листа. |
| She said she just needed evidence. | Сказала, что ей были нужны доказательства. |
| No. She said she was kicked out of the database. | Нет, она сказал, что ей заблокировали доступ к данным. |
| She's one of the first female Army Rangers, and she could really use your help. | Она одна из первых женщин Армии Рэйнджеров, и ей бы пригодилась твоя помощь. |
| UPSET: She mustn't be troubled, she's got Tommy to care for. | Она не должна отвлекаться, ей нужно позаботиться о Томми. |
| She was shorter than me, she had to stand up on a stone to kiss me. | Она была ниже меня, и ей пришлось встать на камень, чтобы поцеловаться. |
| She thinks she's found the solution. | Ей показалось, будто она нашла решение. |
| She says she owns this house. | Говорит, что этот дом принадлежит ей. |
| She never even told me that she liked a boy. | Она мне даже не сказала, что ей нравится парень. |
| She needs you right now, or she is dead. | Ты ей сейчас нужен, или она погибнет. |
| She was 14 years old, and she'd been drugged. | Ей было 14 лет, и она была под действием наркотиков. |