Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
He remained in Russia for five years and also travelled extensively throughout Finland, Lithuania and even Siberia. Он прожил в России пять лет, путешествовал в Финляндию, Литву, Сибирь.
Yegor Altman is a three times winner of the "Media Manager of Russia". Егор Альтман - трижды лауреат Национальной Премии «Медиа-Менеджер России».
The resulting tour included more than 40 dates in Russia and Belarus. Последовавший затем тур включал в себя более 40 концертов в России и Беларуси.
In terms of overall length of built railway bridges, the Votkinsk plant had taken the first place in Russia by 1915. По общей длине построенных железнодорожных мостов в 1915 году Воткинский завод вышел на первое место в России.
Political history of economic reform in Russia, 1985-1994. Политическая история экономической реформы в России, 1985-1994 гг.
Nominally hockey in Russia was engaged in the Federation of Hockey RSFSR, formed in 1959. Номинально хоккеем в России занималась Федерация хоккея РСФСР, образованная в 1959 году.
His father had emigrated from Russia in 1883. Его отец эмигрировал из России в 1883 году.
1999 Prize "Best feathers of Russia". 1999 г. Премия «Лучшие перья России».
They are all two hours from their targets inside Russia. Все они в двух часах полета от своих целей в России.
It appears that the order called for the planes... to attack their targets inside Russia. Иными словами он отдал приказ им атаковать цели на территории России.
Well, I'm immigrant from Russia and America experiencing hard times now, how to survive and this and that... Я иммигрантка из России, и в Америке сейчас настали тяжёлые времена, тяжело выжить, всё такое...
Our clients are respectable companies from Ukraine, Russia, Baltic countries, Poland and USA. Наши клиенты уважаемые компании из Украины, России, стран Балтии, Польши, США.
All models are available at the warehouses in Russia, Ukraine and Germany. Все модели в наличии на складах в России, Украине и Германии.
Andronova A. E. 2001. Tan spot of winter wheat in South-West Russia. Андронова А. Е. Пиренофороз озимой пшеницы на юго-западе России.
The basis for these plans is Russia's Foreign Policy Concept that I recently approved. Её основа - Концепция внешней политики России. Этот документ недавно был мной утверждён.
In Russia women hit you, and not vice versa. В России женщины бьют тебя, а не наоборот.
Not every citizen of Russia is Russian. Не все граждане России - русские.
We, Russians, would like to acquaint ourselves with the list of languages of peoples of Russia not forbidden on Tatoeba. Нам, россиянам, было бы интересно ознакомиться со списком не запрещённых на Татоэбе языков народов России.
An exchange of knowledge and experience with Sami women in Norway, Finland and Russia has also been initiated. Был начат обмен знаниями и опытом с саамскими женщинами в Норвегии, Финляндии и России.
The T-Edge family of clusters is Russia's first cluster solution based on the Intel EM64T architecture. Семейство кластеров T-Edge - первое в России кластерное решение на базе архитектуры Intel EM64T.
The leading exhibit in Russia for demonstrating high technologies in the aviation industry. Крупнейшая выставка в России, где демонстрируются высокие технологии в авиационной промышленности.
For this reason Telenor Group does business in Russia and is the largest foreign investor in the Russian telecom sector. Именно поэтому Telenor Group ведет бизнес в России и является крупнейшим иностранным инвестором в российский телекоммуникационный сектор.
On November 23, 1999 Apostolic Administrator of the South European part of Russia. С 23 ноября 1999 года - Апостольский Администратор Юга европейской части России.
The English court concluded that the prosecution against Mr. Shuppe in Russia was unjustified and was performed with numerous significant violations of the law. Английский суд признал уголовное преследование г-на Шуппе в России необоснованным, осуществляемым с многочисленными существенными нарушениями закона.
Berkman and Goldman spent much of 1920 traveling through Russia collecting material for a proposed Museum of the Revolution. Беркман и Гольдман большую часть 1920 года путешествовали по России и собирали материалы для предложенного Музея Революции.