Udenafil is available in Korea, Russia, and the Philippines. |
Уденафил доступен в Корее, России и Филиппинах. |
She began to acquire a reputation as one of the foremost anarchists in Russia. |
Она начала приобретать репутацию одного из выдающихся анархистов России. |
An unprecedented fact was the accusation of the Russian CIS FSB officers arrested in Russia in cybercrime in the United States. |
Беспрецедентным фактом стало обвинение арестованных в России сотрудников ЦИБ ФСБ в киберпреступности в США. |
A historical sketch of their development in Western Europe, America and Russia. |
Исторический очерк их развития в Западной Европе, Америке и России. |
2009 - Embassy of Russia, London, Great Britain. |
2009 - посольство России, Лондон, Великобритания. |
The global ecological role of Russia should be adequately assessed. |
Глобальная экологическая роль России должна быть адекватно оценена. |
Today, the last time I address you as the President of Russia. |
Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам как президент России. |
Mikhailichenko became the 164th righteous man from Russia. |
Михайличенко стал 164-м праведником из России. |
Welcome to the official website of the International Pagan Federation in Russia. |
Добро пожаловать на официальную страницу Международной Языческой Федерации в России. |
In the early 1990s in Russia, it was fashionable to give companies foreign names. |
В начале 90-х годов в России было модно давать компаниям иностранные названия. |
In the beginning of 1930 in Russia start to close temples ruthlessly. |
В начале 1930 года в России начинают безжалостно закрывать храмы. |
In Russia, Vladimir Putin and his cabinet of political technologists create mass confusion. |
В России Владимир Путин и его кабинет политтехнологов создали массовый беспорядок. |
He became the fourth Doctor of Agronomy in Russia. |
Он стал четвёртым доктором агрономии в России. |
The case of Alexander Taran caused a great resonance throughout Russia. |
Дело Александра Тарана вызвало большой резонанс во всей России. |
Certificate of Unified Art Rating of Professional Artists' Union of Russia testifies the conferment of category 3-A. |
Сертификат Единого художественного рейтинга Профессионального Союза художников России свидетельствует о присвоении категории З-А. |
He became the first sports commentator, who received the title of Honored Worker of Culture of Russia. |
Стал первым спортивным комментатором, который получил звание заслуженного работника культуры России. |
This section and the concert program were composed by teens from different parts of Russia. |
Этот раздел и концертная программа были составлены подростками из разных частей России. |
Its exhibition is devoted to the history of hunting and fishing in Russia. |
Экспозиция посвящена истории охоты и рыболовства в России. |
The total ethnic Chinese population in Russia is a somewhat controversial topic. |
Общая численность этнических китайцев в России представляет несколько спорную тему. |
The myth about the invincible party «United Russia» was completely dispelled. |
Миф о непобедимости «Единой России» был безоговорочно разбит. |
Proposals will be made to Russia to join some plan of interference. |
России делались предложения по присоединению к планам вмешательства. |
The first regional Youth Delphic Games were held in Georgia, Albania and Russia. |
Первые региональные молодёжные Дельфиады прошли в Грузии, Албании, России. |
One of the largest figures of the Masonic movement in Russia. |
Один из крупнейших деятелей масонского движения в России. |
International representative offices of the bank are located in Russia, Great Britain and China. |
Международные представительства банка расположены в России, Великобритании и Китае. |
Additionally, regular joint exercises are conducted with the border services of Russia and Kazakhstan. |
С пограничными службами России и Казахстана проводятся совместные учения. |