Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
Udenafil is available in Korea, Russia, and the Philippines. Уденафил доступен в Корее, России и Филиппинах.
She began to acquire a reputation as one of the foremost anarchists in Russia. Она начала приобретать репутацию одного из выдающихся анархистов России.
An unprecedented fact was the accusation of the Russian CIS FSB officers arrested in Russia in cybercrime in the United States. Беспрецедентным фактом стало обвинение арестованных в России сотрудников ЦИБ ФСБ в киберпреступности в США.
A historical sketch of their development in Western Europe, America and Russia. Исторический очерк их развития в Западной Европе, Америке и России.
2009 - Embassy of Russia, London, Great Britain. 2009 - посольство России, Лондон, Великобритания.
The global ecological role of Russia should be adequately assessed. Глобальная экологическая роль России должна быть адекватно оценена.
Today, the last time I address you as the President of Russia. Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам как президент России.
Mikhailichenko became the 164th righteous man from Russia. Михайличенко стал 164-м праведником из России.
Welcome to the official website of the International Pagan Federation in Russia. Добро пожаловать на официальную страницу Международной Языческой Федерации в России.
In the early 1990s in Russia, it was fashionable to give companies foreign names. В начале 90-х годов в России было модно давать компаниям иностранные названия.
In the beginning of 1930 in Russia start to close temples ruthlessly. В начале 1930 года в России начинают безжалостно закрывать храмы.
In Russia, Vladimir Putin and his cabinet of political technologists create mass confusion. В России Владимир Путин и его кабинет политтехнологов создали массовый беспорядок.
He became the fourth Doctor of Agronomy in Russia. Он стал четвёртым доктором агрономии в России.
The case of Alexander Taran caused a great resonance throughout Russia. Дело Александра Тарана вызвало большой резонанс во всей России.
Certificate of Unified Art Rating of Professional Artists' Union of Russia testifies the conferment of category 3-A. Сертификат Единого художественного рейтинга Профессионального Союза художников России свидетельствует о присвоении категории З-А.
He became the first sports commentator, who received the title of Honored Worker of Culture of Russia. Стал первым спортивным комментатором, который получил звание заслуженного работника культуры России.
This section and the concert program were composed by teens from different parts of Russia. Этот раздел и концертная программа были составлены подростками из разных частей России.
Its exhibition is devoted to the history of hunting and fishing in Russia. Экспозиция посвящена истории охоты и рыболовства в России.
The total ethnic Chinese population in Russia is a somewhat controversial topic. Общая численность этнических китайцев в России представляет несколько спорную тему.
The myth about the invincible party «United Russia» was completely dispelled. Миф о непобедимости «Единой России» был безоговорочно разбит.
Proposals will be made to Russia to join some plan of interference. России делались предложения по присоединению к планам вмешательства.
The first regional Youth Delphic Games were held in Georgia, Albania and Russia. Первые региональные молодёжные Дельфиады прошли в Грузии, Албании, России.
One of the largest figures of the Masonic movement in Russia. Один из крупнейших деятелей масонского движения в России.
International representative offices of the bank are located in Russia, Great Britain and China. Международные представительства банка расположены в России, Великобритании и Китае.
Additionally, regular joint exercises are conducted with the border services of Russia and Kazakhstan. С пограничными службами России и Казахстана проводятся совместные учения.