Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
It's going to take us at least 24 hours to find and notify them in Russia. Чтобы найти и уведомить их в России, займет как минимум 24 часа.
All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... not cut off at the knees, but armed to the teeth. Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России... которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов.
I order all troops loyal to mother Russia... to seize the criminal Tretiak! Приказываю всем войскам, преданных матери России... схватить преступника Третьяка!
Does anyone in Russia like you? Тебя вообще кто-то любит в России?
The man I worked with in Russia, that man continued to help refugees escape until 1988. Человек, с которым я работал в России, он продолжил помогать беженцам бежать вплоть до 1988 года.
In this way, I will make a public statement that the current state of affairs is ruinous for Russia. Таким образом, я открыто заявлю о том, что нынешнее положение губительно для России.
There's a lot of good books in Russia you know В России много хороших книг, знаете ли...
You are something we do not have in Russia. Таких как вы в России нет.
One gets the wrong impression of the new Russia. Как мало мы знаем о новой России!
Now, my grandmother calls me from Russia and she says to me, И тогда бабуля позвонила мне из России и сказала:
She's originally from Russia, but it's amazing how strong her English is. Она родилась в России, но очень хорошо говорит по-английски.
Do you know how we keep warm in Russia? Знаешь, как мы греемся в России?
I think I can guarantee you you'll both be in... Southern Russia before the end of the month. Могу вас заверить в том, что ещё до конца месяца вы окажетесь на юге России.
What, "From Russia with love"? Что, "из России с любовью"?
I know you've spent time in Russia, but we're putting together a European tac team that knows the terrain. Я знаю, что ты бывала в России, но мы собираем оперативную группу для отправки в Европу, и они должны знать эту местность.
'Cause we have been talking about coming here for a hang and a chat since the day I got back from Russia. Потому что мы говорили о том, прийти сюда выпить и поболтать с тех пор, как я вернулась из России.
will be traveling from Russia to the US this week. приедет из России в США на этой неделе.
This talent, they all come from Russia? Эти модели, они приходит из России?
Igor, don't start whining now about Russia! Игорь, не начинай сейчас скулить о россии!
Have you ever been to Russia, Mr Kite? Вы когда-нибудь были в России, мистер Кайт?
"The Sketch" says... if Stan was working in Russia he'd be made a hero of the Soviet Union. "Скетч" говорит... если бы Стэн работал в России, его бы сделали Героем Советского Союза.
When I expose the mole, all hell will break loose, both here and in Russia. Когда я найду крота, ад покажется ему раем, как здесь, так и в России.
Did you see that some kid in Russia found the last golden ticket? Читал, какой-то мальчик из России нашел последний золотой билет?
I'll hire professional hit men from Russia, with my money. Я найму за свои дёньги спёциалистов по расправам из России.
I want you to salvage what little remains of British nuclear intelligence on Russia before it's too late. Я хочу, чтобы вы спасли британских агентов, которые могут помешать России развивать ее ядерную программу, пока еще не поздно.