Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
Emasculating the elected presidency, which is Russia's sole source of political legitimacy, would pave the way to chaos. Ослабление избранного президента, который является единственным источником политической законности в России, приведет к хаосу.
After all, Russia's leaders have shown themselves to be unpredictable. В конце концов, лидеры России продемонстрировали свою непредсказуемость.
Deripaska is leading the campaign to slow Russia's accession to the WTO. Дерипаска возглавил компанию по замедлению вступления России в ВТО.
America and the West in general have a vital interest in seeing the modernization of Russia succeed. Америка и Запад в целом кровно заинтересованы в успехе модернизации России.
He has intervened to save the regime of Russia's client, Syrian President Bashar al-Assad. Он вмешался, чтобы спасти режим клиента России, Президента Сирии Башара аль-Асада.
Russia's desire to reclaim its role as a powerful global player is understandable and legitimate. Желание России вернуть свою роль влиятельного мирового игрока понятно и законно.
That's larger than the entire population of Russia. Это больше, чем население России.
Also since December 2016 - Chairman of the Board of the Association of Lawyers of Russia. С декабря 2016 года - исполняющий обязанности председателя Союза писателей России.
In 1999 Vladimir Ulas was awarded the rank of colonel in the Armed Forces of Russia. В 1999 году Владимир Уласу было присвоено звание полковника Вооружённых сил России.
On 25 June Investigative Committee of Russia has charged White charged with receiving a bribe in especially large size. 25 июня Следственный комитет России предъявил Белых обвинение в получении взятки в особо крупном размере.
Anatole's princely title was never recognised in Russia. Княжеский титул Анатолия не признавался в России.
The organization invited Miss Russia 2001, Oxana Fedorova, to attend the pageant. Организация предложила Мисс России 2001, Оксане Фёдоровой участвовать в конкурсе.
Experienced speakers from the Ukraine, Russia and Europe made statements at the conference. На конференции выступили опытные докладчики из Украины, России и Европы.
Privilege is spread on rent a car service (without chauffeur) in Russia. Привилегия распространяется на услугу аренды без водителя в России.
The best sportsmen from Ukraine, Russia and Baltic countries were among them. Среди них - лучшие спортсмены Украины, России и Прибалтики.
Thousand cities of Russia live in a dirty. Тысячи городов России живут в грязи.
Every year inhabitants of capital and cities of Russia are dipped into a dirty. Каждый год жители столицы и городов России окунаются в грязь.
It is time to Russia to be cleared of a dirty in streets and in authority. Пора России очиститься от грязи на улицах и во власти.
Also in Yekaterinburg is the Ural headquarters of the Central Bank of Russia. Также в Екатеринбурге находится уральское главное управление Центрального Банка России.
Goldman Sachs warned of the growing risks for the key driver of the fragile economic growth in Russia - consumption. Goldman Sachs предупредил о растущих рисках для главного драйвера хрупкого экономического роста в России - потребления.
Presently, the nominal growth of wages in Russia is around 10%. Сейчас номинальный рост зарплат в России - около 10%.
Consumption in Russia is supported also by a rapid growth of consumer loans. Потребление в России поддер-живается и очень быстрым ростом потребкредитования.
Therefore, the second threat to economic growth in Russia is a possible crisis of non-payment of unsecured loans. Поэтому вторая угроза росту экономики в России - возможный кризис неплатежей по необеспеченным кредитам.
The departure of Edward Snowden beyond Russia is virtually excluded. Выезд Эдварда Сноудена за пределы России практически исключен.
Observation flights take place over territories of Russia, the U.S., Canada, countries of Europe. Наблюдательные полеты совершаются над территориями России, США, Канады, стран Европы.