March 2013 Statistical evaluation of economic cycles' synchronization in the development of countries of the European Union and Russia. |
Статистическая оценка синхронизации экономических циклов в развитии стран Евросоюза и России. |
And that is the exact kind that exists now in Russia. |
А именно такая сейчас существует в России. |
With the 19th pick, the Cavaliers selected swingman Sergey Karasev out of Russia. |
Под 19-м номером «Кавальерс» взяли свингмэна Сергея Карасева из России. |
By the Treaty of Constantinople (1700) Russia briefly gained Azov. |
По Константинопольскому договору 1700 года России уступался Азов. |
Ryazan became a major industrial, scientific, and military center of the European part of Russia. |
Рязань превращается в крупный промышленный, научный и военный центр европейской части России. |
The hotel operates with the online booking system «All Hotels of Russia». |
Гостиница подключена к системе онлайн бронирования «Все отели России». |
I liked to read that the Constitutional Court of Russia permanently prohibits the death penalty. |
Мне нравилось читать, что Конституционный суд России постоянного запрещает смертную казнь. |
New modernization of Russia will not be political, but becomes patrimonial. |
Новая модернизация России не будет политической, но станет родовой. |
Only such aristocracy of Russia will provide prosperity and steady development of our Native land. |
Только такая аристократия России обеспечит процветание и устойчивое развитие нашей Родины. |
This is the only International festival of cybernetic art in Russia (i.e. |
Это единственный в России международный фестиваль кибернетического искусства (т.е. |
Federal Service of Geodesy and Cartography of Russia. |
Федеральная служба геодезии и картографии России. |
Thus, he became the first governor of the new Russia. |
Таким образом, он стал первым губернатором новой России. |
It is also an official representative of the Quadric International Agency in Russia and countries of the Commonwealth of Independent States. |
Является официальным представителем международного агентства Quadric на территории России и в странах СНГ. |
Following the results of the two championship seasons Zuev was recognized as the best goalkeeper of the championship of Russia. |
По итогам обоих чемпионских сезонов Зуева признавали лучшим вратарём чемпионата России. |
His contribution in the development of entomology in Russia should not be forgotten. |
Его заслуги в развитии энтомологии в России не должны быть забыты. |
He represented the interests of the Communist Party in the Central Election Commission and the Supreme Court of Russia. |
Представлял интересы КПРФ в Центральной избирательной комиссии и Верховном суде России. |
He has proved an authority in the field of modern Russian literature, the modern history of Russia. |
Зарекомендовал себя авторитетным специалистом в области современной русской литературы, новейшей истории России. |
The Communist Party of Pridnestrovie maintains close contacts with groups in Russia. |
Коммунистическая партия Приднестровья поддерживает тесные контакты с группировками в России. |
Association of artists of the revolutionary Russia (AXPP) 1932-79, Moscow. |
Ассоциация художников революционной России (АХРР) 1932-1979, Москва. |
It is one of the largest medical universities in Russia and Europe. |
Один из крупнейших медицинских вузов России и Европы. |
This is a land of extraordinary beauty, one of the most difficult and obscure regions of Russia. |
Это край необыкновенной красоты, один из самых труднодоступных и малопосещаемых районов России. |
There was a meeting with representatives of different women's hockey teams of Russia on July 2, 2014. |
Произошло это совещании представителей женских команд России 2 июля 2014 года. |
A newspaper is recommended by Department of Culture of the French Embassy in Russia. |
Газета рекомендована отделом по культуре Посольства Франции в России. |
The Polytechnic Museum is a scientific, organizational and methodological center of the Association of scientific and technical museums in Russia. |
Политехнический музей выступает научным, организационным и методическим центром Ассоциации научно-технических музеев России. |
The list of strategic organizations of Russia was developed by the Government Commission on Sustainable Development of the Russian economy in December 2008. |
Перечень системообразующих организаций России был разработан Правительственной комиссией по повышению устойчивости развития российской экономики в декабре 2008 года. |