You need to get me out of Russia. |
Вы должны забрать меня из России. |
In Russia, all war monuments have this beautiful inscription at the top. |
В России на всех военных памятниках есть прекрасная надпись. |
There are peace talks scheduled for the end of August in Russia. |
На конец августа в России запланированы мирные переговоры. |
This must be what it was like in Soviet Russia. |
Наверняка именно так и было в советской России. |
The West has imposed tough sanctions against Russia... |
Запад ввел жесткие санкции против России... |
In Russia, loving your country and your president is actively encouraged. |
В России любовь к своей стране и президенту активно поощряется. |
Russia faces its second large offensive of the summer. |
В России идет второе крупное летнее наступление. |
One of the first Western businessmen into Russia after the wall fell. |
Один из первых западных бизнесменов в России после падения занавеса. |
Lana rented the apartment upstairs to her aunt from Russia. |
Лана сдала квартиру наверху своей тете из России. |
You're the one with folks in a bind in Russia. |
У тебя ребята в ловушке в России. |
Dad travels to Russia and only writes letters to his wife. |
Едет отец по России, только письма жене пишет. |
These hackers are part of a larger network of troll farms in Russia. |
Эти хакеры являются частью более крупной сеть тролль фермы в России. |
I've always wanted to go to Russia. |
Я всегда хотела побывать в России. |
You and Raymond seemed to get pretty tight back in Russia. |
Вы с Реймондом оказались достаточно близки тогда в России. |
Napoleon's got his troubles in Russia, sir. |
У Наполеона проблемы в России, сэр. |
And she keeps going on about her boyfriend who's somewhere in Russia. |
Постоянно рассказывает о своем парне, который живет где-то в России. |
A lot of calls about Mrs. Underwood in Russia. |
Много звонков о роли миссис Андервуд в России. |
They've opened a new store in Russia. |
Сейчас они открывают магазин в России. |
So the speech won't be heard in Russia until tomorrow. |
Чтобы это выступление в России услышали только завтра. |
In Russia, I ate my own corporal. |
В России я съел собственного капрала. |
And in Russia, you will witness power unlimited. |
В России ты станешь свидетелем неограниченной власти. |
Had to come back from the morgue, do some Russia research. |
Вернулась из морга, надо сделать некоторые исследования по России. |
Protests Russia's attempts to destabilize the situation in the Baltic Sea region. |
Протестует против попыток России дестабилизировать положение в регионе Балтийского моря. |
The multinational nation of Tajikistan highly appreciates and welcomes the peace-keeping activities of Russia. |
Многонациональный народ Таджикистана высоко оценивает и приветствует миротворческую деятельность России. |
The first signs of economic recovery and stabilization in Russia are already apparent. |
Первые признаки экономического оздоровления и стабилизации в России уже начали ощущаться. |