Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
Russia is in the beginning of its way to innovation economy. Переход России к инновационному типу развития экономики только начинается.
The site's news has been cited by publications from Russia to Brazil and Indonesia. Новости сайта цитировали различные издательства в России, Бразилии и Индонезии.
In 1903, there were only 99 Active privy councillors in Russia. На 1903 год в России было 99 действительных тайных советников.
Construction of the temple was funded by donations from all over Russia. Строительство храма велось за счет благотворительных пожертвований со всей России.
A new impetus when Belozerov received the first high-speed project in Russia. Новый импульс при Белозёрове получил первый в России высокоскоростной проект.
This change allowed receiving subsidies from the Russian government and helped the alumni in obtaining positions in Russia. Это позволило получить субсидии от правительства России и помощь для выпускников в получении позиции в России.
For anti-Tsarist activities, he was exiled deep into Russia, to Nizhny Novgorod. За антицарские действия он был сослан в глубину России в Нижний Новгород.
Minin appealed to the people with an appeal to stand on the liberation of the Russia from foreign enemies. Там Минин обратился к народу с призывом встать на освобождение России от иностранных интервентов.
He is the author of several publications dealing with the domestic and foreign policy of Russia. Автор ряда публикаций, посвященных внутренней и внешней политике России.
Numerous copies of the icon were well known all around the Russia. Многочисленные списки с этой иконы известны по всей России.
Local communities of Pomorians also became important economic centers of northern Russia in the early 19th century. Местные общины поморцев стали в начале XIX века важными экономическими центрами Севера России.
Vladimir Putin is elected president of Russia for the third time. Владимир Путин избран президентом России на третий срок.
2,500 members of the Ukrainian Armed Forces troops from Russia and Belarus took part in the parade. В параде приняли участие 2500 военнослужащих Вооруженных сил Украины, России и Белоруссии.
A unique for Russia equipment was manufactured at the Vyksa factory of Shepelevs. Уникальное для России оборудование было изготовлено на Выксунском заводе Шепелевых.
According to the hagiography, Simeon was born to a noble boyar family in the European part of Russia. Согласно житию, Симеон родился в знатной боярской семье в Европейской России.
Much of the area of the former Soviet Union, and Russia in particular, is located at high latitudes. Большая территория бывшего СССР и нынешней России расположена в высоких северных широтах.
Geologically, the extent of the shelf is defined as the entirety of the continental shelves adjacent to Russia's coast. Геологически определяется как весь континентальный шельф, примыкающий к побережью России.
Any attempt at verification will be regarded as unfriendly and as meddling in Russia's domestic affairs. Любая попытка проверки будет рассматриваться как недружелюбное вмешательство во внутренние дела России.
There are various forms of the name in Russia. В России есть несколько фамилий этого имени.
It is part of Russia's Leningrad Oblast. Входит в состав Ленинградской области России.
At the end, the work by Merited Artist of Russia Sergei Mikhailovich Isakov was selected. В итоге была выбрана работа заслуженного художника России Сергея Михайловича Исакова.
It is commemorated in Russia as a Day of Military Honour. Этот день отмечается в России как День воинской славы.
In 1919 he went to the South of Russia. В 1919 уехал на Юг России.
With Russian citizenship was summoned to the youth team of Russia in 2012. Обладая российским гражданством вызывался в юношескую сборную России в 2012 году.
It is said he fled Russia after the defeat of the White Movement. Эмигрировал из России в связи с поражением белого движения.