Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
According to some estimates, the amount of theft from Russia due to the price difference was about $ 1 billion. По некоторым оценкам, размер хищения у России за счёт разницы цен составил около 1 млрд долларов.
THE GENERAL SPONSOR: the building company "Eldecor-XXI" and the Union of Armenians of Russia in Kursk. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР: строительная компания "Эльдекор-XXI" и Курское региональное отделение Союза армян в России.
We are working with over 30 partners across Russia, Ukraine and Kazakhstan. Мы работаем с более чем 30 партнерами в России, на Украине и в Казахстане.
Some 500,000 Moldovans are thought to be working in Russia, mainly in construction. Считается, что около 500000 молдаван работают в России, преимущественно в сфере строительства.
When Germany declared war on Russia on 1 August, newly imposed restrictions prevented foreigners from leaving Germany without travel documents. Когда 1 августа Германия объявила войну России, введённые ограничения не позволяли иностранцам покинуть страну без проездных документов.
Relations between the US, EU and Russia at the time of Putin's repression . Отношения США, ЕС и России на фоне путинских репрессий».
Our participation in such projects allows our lawyers to make their contribution in developing a greater Russia. Участие в реализации подобных проектов позволяет юристам Бюро делать свой вклад в развитие великой России.
ASBIS is the exclusive distributor of Apple products in all CIS countries except Russia and Ukraine. Компания ASBIS также является эксклюзивным дистрибьютором продуктов компании Apple во всех странах СНГ, кроме России и Украины.
WebLux clients are companies from Moldova, Russia, United Kingdom, United States. Нашими клиентами являются компании из Молдавии, России, Великобритании и США.
The poll has won Russia's President Vladimir Putin, but for obvious reasons, he refused to participate, but sent a letter. В опросе победил президент России Владимир Путин, но по понятным причинам от участия он отказался, но прислал письмо.
In 1903, there were 553 Privy Councilors in Russia. На 1903 год в России было 553 тайных советника.
We are looking both for volunteers in Russia and the Netherlands. Волонтеры могут проживать как в России, так и в Нидерландах.
The federal structure of Russia includes 85 regional parliaments. Федеративное устройство России включает в себя 85 региональных парламентов.
Telesport is the biggest player on the sports marketing market, it manages sports facilities and holds the right to show sporting competitions in Russia. «Телеспорт» - крупнейший игрок рынка спортивного маркетинга, управления спортивными объектами и правами на показ спортивных соревнований в России.
Red Mountain Energy is actively involved in the modernization of the oil and gas industry in Russia, Ukraine, Kazakhstan and other CIS countries. Red Mountain Energy принимает активное участие в модернизации нефтегазовой промышленности в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ.
Metal chervonets were mainly used by the Soviet government for foreign trade operations, but some of the coins also had circulation within Russia. Металлические червонцы в основном использовались советским правительством для внешнеторговых операций, однако часть монет имела обращение и внутри России.
In 2012, Russian programmers working for Facebook held a series of lectures at the leading technical universities in Russia, including ITMO. В 2012 российские программисты, работающие в Facebook, провели лекции в ведущих технических вузах России, включая ИТМО.
Baltic Fuel Company collaborates with the leading oil companies of Russia. Балтийская топливная компания имеет крепкие партнерские отношения с ведущими нефтяными компаниями России.
P - cut and packed in Russia on imported industrial equipment from semi-product of FOMADUX. Р - нарезанной и упакованной в России на импортном промышленном оборудовании из полуфабриката FOMADUX.
The port's coal complex continued to expand in the nineties in New Russia. Угольный комплекс порта продолжил расширяться и в 90-е годы XX века, в Новой России.
Because of this, many trucks with Ukrainian goods could not enter the territory of Russia. Поэтому многие фуры с экспортным товаром с Украины не могли въехать на территорию России.
The timber is harvested in Russia, basically in the Pskov region. Лесоматериалы из в России, в основном в Псковской области.
Considering the current needs of companies in Russia, KPMG offers a wide range of internal audit services. Учитывая текущие потребности большинства компаний, КПМГ в России и СНГ предлагает вам широкий перечень услуг в области внутреннего аудита (ВА).
Business FM is the first business conversational radio in Russia where the global tendencies of economic development are discussed. Business FM - первое деловое разговорное радио в России, рассказывающее о глобальных тенденциях экономического развития.
The Eurasia Heritage Foundation has a large network of partners in Russia and abroad. Фонд «Наследие Евразии» обладает широкой сетью партнеров в России и за рубежом.