The future water areas of world ocean in Russia after 2012. |
Будущие акватории мирового океана в России после 2012 года. |
Only the territory of Russia will suffer to a lesser degree. |
Только территория России пострадает в меньшей степени. |
The most significant subjects of art should be moved to the center of the European part of Russia and to Ural. |
Наиболее значимые предметы искусства следует переместить в центр европейской части России и на Урал. |
A safety the order and legality is in all territory of Russia and the adjoining countries. |
Обеспечение безопасности, порядка и законности на всей территории России и прилегающих стран. |
Sinful metastasizes of corruption regime will be pulled out from body of Russia. |
Греховные метастазы коррупционного режима будут вырваны из тела России. |
Colourful photos little-known in Russia of frescos of the Temple of Sacred Sofia in Istanbul are resulted also. |
Приведены также красочные фотографии малоизвестных в России фресок Храма Святой Софии в Стамбуле. |
Bashkortostan Republic is one of the greatest industrial centers in Russia. |
Республика Башкортостан является крупнейшим индустриальным центром России. |
It's industrial production volumes let the republic enter stable the ten top among the main economic regions in Russia. |
По объему промышленного производства республика стабильно входит в десятку ведущих экономических регионов России. |
In December 1998, he became the Chairman of the Union of Heroes of Russia Council. |
С декабря 1998 года - председатель Совета Союза Героев России. |
The closure occurred as there was no market for this cloth due to post-war conditions in Soviet Russia. |
Причиной закрытия стало отсутствие рынка сбыта ткани в послевоенных условиях Советской России. |
Kazan now is one of the most developed cities in Russia in terms of sport. |
Казань является одним из самых развитых в спортивном плане городов России. |
Works Mustai Karim translated into dozens of languages, Russia and the world. |
Произведения Мустая Карима переведены на десятки языков России и мира. |
In 2000s Erick van Egeraat started to work actively in Russia. |
Эрик ван Эгерат начал работать в России. |
The events in the film take place in pre-revolutionary Russia. |
События в фильме происходят в дореволюционной России. |
Famous people of Southern Russia - a rating and of biography celebrities (in Russian). |
Известные люди Юга России - рейтинг и биографии знаменитостей. |
Due to the nature of his job, he often went on business trips to various cities in Russia. |
По роду работы часто ездил в командировки в различные города России. |
His family had been in Russia since the 18th century. |
Его предки жили в России с XVIII века. |
The premiere took place in Russia August 15, 2013. |
Премьера в России состоялась 15 августа 2013 года. |
This was the first sortie of the magnificent tenor from Russia. |
Там состоялся первый блистательный выход тенора из России. |
Since December 23, 1998 he has been a member of the Presidium of Interreligious Council of Russia. |
С 23 декабря 1998 года входит в президиум Межрелигиозного совета России. |
This is a list of extinct indigenous peoples of Russia. |
Относится к списку исчезающих народов России. |
It is one of the first school shootings to occur in Russia. |
Это был первый случай школьной стрельбы в России. |
Orlov worked on laws dealing with the humanization of the penitentiary system in Russia and the rehabilitation of victims of political repression. |
Работал над законами о гуманизации пенитенциарной системы России, о реабилитации жертв политических репрессий. |
Due to time constraints, Rachmaninoff could not practice the piece while in Russia. |
Из-за нехватки времени Рахманинов не мог репетировать концерт в России. |
Canada placed fifth in the tournament, with their only loss coming in the quarter-finals against Russia. |
Канадцы заняли пятое место в турнире с единственным поражением в четвертьфинале о сборной России. |