Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
VictoriaBank and UNIStream offers You the exclusive opportunity to send money from Russia, at any time, through QIWI self-service terminals. VictoriaBank и UNIStream предоставляет Вам исключительную возможность отправлять денежные переводы из России, в любое время, посредством терминалов самообслуживания QIWI (КИВИ).
April 22, 2008 held a conference at the Higher School of Economics, The Future of Russia. 22 апреля 2008 года провел конференцию в Высшей школе экономики «Будущее России.
Thus, this is one of the three main departments of the Mega-regulator in the territory of Russia. Таким образом, это одно из трех главных управлений Мегарегулятора на территории России.
In Russia this includes the risk of peatland fires. В России это включает риск пожаров на торфяниках.
I should ask about the future of poker in Russia... Не могу не спросить про будущее покера в России...
On 24 January 2014, Micromax became the first Indian mobile company to sell in Russia. 24 января 2014 года Micromax стал первой индийской мобильной компанией, начавшей продажи в России.
In 2012, he was the first Russian private pilot to cross the border of Russia in a helicopter under the new rules for foreign flights. В 2012 первым из российских частных пилотов пересёк границу России на вертолёте по новым правилам зарубежных полётов.
In her free time she actively helped her husband in his humanitarian and charitable work in Russia. В свободное время активно помогала супругу в его гуманитарной и благотворительной работе в России.
Alcoholism in Russia has according to some authors acquired a character of a national disaster and has the scale of a humanitarian catastrophe. Алкоголизм в России, по некоторым оценкам, приобрёл характер национального бедствия и имеет масштабы гуманитарной катастрофы.
Progressive movement of Russia in Central Asia. - SPb.: Type. Поступательное движение России в Средней Азии. - СПб.: Тип.
His leaving of Russia caused his former fiancée, Sophia, to join with the Russian Spiritual Corps. Его отъезд из России вынудил его бывшую невесту, Софью, присоединиться к Русским Духовным войскам.
Many towns and locations were based on areas of Russia and Medieval Europe. Многие города и локации игры были созданы на основе местностей России и средневековой Европы.
In 2009, gambling was banned almost everywhere in Russia. Игорный бизнес с 2009 года запрещен в России почти везде.
Russia has come out of the door and have to start pushing. «В России выйдешь за дверь и надо начинать толкаться».
The Alliance of Software Developers Silicon Taiga is one of the largest associations of software developers in Russia. Альянс Разработчиков Программного Обеспечения Silicon Taiga является крупнейшим объединением разработчиков программного обеспечения в России.
In developing our production, we are looking for export partners in Europe, Russia and the CIS. Развивая производство, мы ищем партнеров по экспорту в Европе, России и странах СНГ.
This was done in the course of scientific research to substantiate Russia's 2001 extended continental shelf claim submission. Это было сделано в ходе научных исследований, чтобы обосновать подачу заявки на расширенный континентальный шельф России в 2001 году.
The company's services were built into it, and it was distributed for free for users from Russia and other countries. В нее были встроены сервисы компании, и она стала распространяться бесплатно для пользователей из России и ряда других стран.
For example, Ukrainian Canadians accounted for the largest Ukrainian population outside Ukraine and Russia. Например, на украинских канадцев приходится наибольшее число украинского населения за пределами Украины и России.
Civil rights groups in the U.S., United Kingdom and Russia have also called for similar policies. Правозащитные группы в США, Великобритании и России также призвали к проведению подобной политики в своих странах.
The following day, four more dates were announced in Russia, Poland and Germany. На следующий день были добавлены ещё четыре даты, в России, Польше и Германии.
He lives in Hungary and Russia. Он живёт в Венгрии и в России.
It is also found in mountainous parts of Romania and western Russia, where it has been introduced. Его также обнаруживали в горной части Румынии и в западной России, куда он был интродуцирован.
Within two weeks, 18 participants from different European countries traveled throughout Russia, with stops in various cities across the country. В течение двух недель 18 участников из разных стран Европы проехали по всей России с остановками в разных городах страны.
In 2013, Russia experienced the first natural population growth since 1990 at 22,700. В 2013 году в России наблюдался первый естественный прирост населения с 1991 года, который составил 22700 человек.