| He travelled to Russia in 1863, including Crimea and the Caucasus. | В 1863 году побывал в России, в том числе, в Крыму и на Кавказе. |
| In 1947, the country saw the first cigarettes with a filter in the history of Russia's tobacco industry. | В 1947 г. в стране появились первые в истории табачного производства России сигареты с фильтром. |
| In March 1996, Maxim Leonidov decided to draw together his own musical group to renew his performing career in Russia. | В марте 1996 года Максим Леонидов решил собрать собственную группу для возобновления концертной деятельности в России. |
| Simonov was among the first in Russia to study terrestrial magnetism. | Симонов одним из первых в России начал изучать земной магнетизм. |
| At one time it was widely used in Serbia, Macedonia and Bulgaria, but it never caught on in Russia. | Некогда широко использовалась в Сербии, Северной Македонии и Болгарии, но в России не прижилась. |
| Nordenskiöld described and discovered a number of minerals previously unknown in Finland and Russia. | Описал и обнаружил множество полезных ископаемых, ранее неизвестных в Финляндии и России. |
| Among his two main priorities are respecting human rights in Russia and creating a strong economy. | Среди его двух главных приоритетов - соблюдение прав человека в России и создание сильной экономики. |
| A separate workshop was dedicated to the Bank of Russia celebrating its 150th anniversary in 2010. | Отдельная секция была посвящена деятельности Банка России, 150-летие которого приходится на 2010 год... |
| Every year travelers from Russia and Europe, from East and West come here to have a rest. | Каждый год сюда едут отдыхать путешественники из Европы и России, Востока и Запада. |
| Products can be shipped to anywhere in Russia and CIS. | Продукция может быть отгружена в любую точку России и СНГ. |
| Deliveries are carried out throughout Russia from Kaliningrad to Vladivostok, as well as in CIS countries. | Поставки продукции осуществляются по всей России от Калининграда до Владивостока, а также в страны СНГ. |
| To brothers comes surprise made to order from Central Russia, and they send there ordered 400 (four hundred) balls. | К братьям поступает неожиданный заказ из Центральной России, и они отправляют туда заказанные 400 (четыреста) мячей. |
| By this time in Russia there were already 32 existing hypermarket. | К этому времени в России насчитывалось уже 32 действующих гипермаркета. |
| Our Diocese will send two youths to participate in the Youth conference in Russia this summer. | Наша епархия должна послать двух молодых людей на Молодежную конференцию в России этим летом. |
| Here he conducted the program Football of Russia, commented on various football matches. | Здесь он вёл передачу «Футбол России», комментировал различные футбольные матчи. |
| As against ancient circus dynasties of Russia and Western countries, ours is still too young. | В отличии от старинных цирковых династий России и Западных стран, наша еще слишком молода. |
| According to these documents, by 2020, 4.5% of electricity in Russia must be made with the use of alternative sources. | Согласно этим документам, к 2020 г. в России 4,5 % электроэнергии должно производиться с использованием альтернативных источников. |
| 25.12.2008 Warning is published of possible receipt to the markets of Russia of radioactive fir-trees from Ukraine. | 25.12.2008 Опубликовано предупреждение о возможном попадании на рынки России радиоактивных елок с Украины. |
| Trotsky argued that these revolutions would not be repeated in Russia. | Однако Троцкий утверждает, что эти революции не смогут повториться в России. |
| During the thematic panels, experts discussed relationship between Russia and the EU, the Ukrainian crisis, and a new technological revolution. | В ходе тематических панелей эксперты обсудили отношения России и ЕС, Украинский кризис, а также новую технологическую революцию. |
| Recently he became the owner of the largest poker forum in Russia and before that he kept crocodiles. | Недавно он стал владельцем крупнейшего покерного форума в России, а до этого растил крокодилов. |
| In Central Asia, New Year's Eve celebrations were inherited from Soviet traditions; thus they are similar to those of Russia. | В Центральной Азии празднования Нового года были унаследованы от советских традиций; таким образом, они подобны России. |
| Tips first matchmaker Russia ""How to fall in love with anyone. | Советы первой свахи России» «Как влюбить в себя кого угодно. |
| He probably also was hoping that British protests over Tibet would distract Russia's attention from Manchuria. | Быть может, он также надеялся, что протесты Британии по поводу Тибета отвлекут внимание России от Маньчжурии. |
| Southwestern Russia and Kazakhstan are mostly steppe. | Юго-запад России и Казахстана в основном степи. |