Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
He is the president of Russia. Говорит президент России. - Здрасте.
They ran anti-Russian espionage networks in Korea, China, Manchuria, and Russia. Развернули антироссийские разведывательно-подрывные сети в Корее, Китае, Манчжурии и России.
It is officially recognized in Russia. Усыновление было официально признано в России.
In the same year he established the distribution company Cinema without Borders, which focused on renting an art house in Russia. В том же году учредил дистрибьюторскую компанию «Кино без границ», которая сосредоточилась на прокате артхауса в России.
Their grandson, Prince Franz Wilhelm, married Maria Vladimirovna of Russia, a pretender to the Imperial Russian throne. Их внук, принц Франц Вильгельм женился на Марии Владимировне Романовой, претендентке на императорский престол России.
However, this happened in Russia, not France. Это же происходит не в Африке, а в России.
Popa has also been called up to the Romanian National team eleven times and made his debut in a friendly against Russia. Мариус также был призван в румынскую национальную команду одиннадцать раз и дебютировал в товарищеском матче против сборной России.
Taganrog Yeisk in Russia and Mariupol in the Ukraine are the main ports of Taganrog Bay. Таганрог и Ейск в России и Мариуполь на Украине являются основными портами Таганрогского залива.
On November 18, 2016, the bank obtained a license to take deposits in Russia. В ноябре 2016 года банк получил лицензию на приём депозитов в России.
For the club Bayramov spent 15 official matches in the Championship of Russia and did not score any goals. За клуб Байрамов провёл 15 официальных матчей в Чемпионате России и не забил ни одного гола.
In 1900 Wiesel went to Paris as a representative of Russia to run the Russian department of fine arts at the international exhibition. В 1900 году Визель приезжает в Париж в качестве представителя России для организации русского художественного отдела на международной выставке.
The picture was a success of the festival, both in Russia and abroad. Картина имела фестивальный успех как в России, так и за рубежом.
Her first husband (1964-1967) - Vyacheslav Butenko, actor, Honored Artist of Russia. Первый муж (1964-1967) - Вячеслав Бутенко, заслуженный артист России.
Venezuela was the third state to recognise Abkhazia and South Ossetia, after Russia and Nicaragua. Венесуэла является третьим государством, признавшим независимость Абхазии и Южной Осетии, после России и Никарагуа.
Worked in Russia, Kazakhstan, covered First Chechen War in 1994. Работала в России, Казахстане, освещала события чеченской кампании 1994 года.
Alieva's research is highly valued both in Russia and abroad. Исследования Алиевой высоко оцениваются как в России, так и за рубежом.
The company produced the first solvent ink in Russia and moved from the resale of the equipment to production. Тогда же компания сама произвела первые в России сольвентные чернила, а также перешла от перепродажи оборудования к собственному производству.
While in Russia, he began to set his sights on the ultimate diplomatic prize, the Viceroyalty of India. Находясь в России, он начал подумывать о высшей дипломатической награде - должности вице-короля Индии.
The first major tournament team Russia participated was the EuroBasket 1993 in Germany. Первым крупным турниром, на котором выступала сборная России, стал Евробаскет 1993 в Германии.
The Sheksna Uprising was part of a wave of peasant uprisings that swept over Central Russia between November and December 1918. Шекснинское восстание являлось частью общей волны крестьянских восстаний, прокатившихся в Центральной России в ноябре-декабре 1918 года.
The school graduates work all over Russia. Выпускники школы работают во всех областях России.
Acts relating to the history of Southern and Western Russia Collection and publications of the Archaeographical Commission. Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией.
Russian Caviar House fish farm is the largest in Russia and Europe. Рыбоводческое хозяйство «Русского икорного дома» - крупнейшее в России и Европе.
1988 - Sergey Bermeniev accompanies Dizzy Gillespie during his tour in Russia. 1988 г. - Сергей Берменьев сопровождает Диззи Гилеспи в России.
On 28 June 2016 Oxxxymiron became the first ambassador of Reebok Classic in Russia. 28 июня 2016 года стало известно, что Oxxxymiron стал лицом марки Reebok Classic в России.