Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
China has recently joined Russia and the United States in conducting manned space flights, and citizens from over a dozen countries have flown in space. Недавно в проведении пилотируемых космических полетов к России и Соединенным Штатам присоединился Китай, и в космос слетали граждане более чем из десятка стран.
I would also like to express my delegation's condolences to the Russian delegation for the tragic air accident that took place yesterday in Russia. Я тоже хотел бы выразить российской делегации соболезнования моей делегации в связи с трагической авиакатастрофой, произошедшей вчера в России.
As a rule, Russia's Cossacks are organized into Cossack communities and voluntary associations. Казачество России в основном объединено в казачьи организации, представленные казачьими обществами и казачьими общественными объединениями.
Some Cossack voluntary associations are the driving force behind national academic conferences, festivals, competitions and other events intended to strengthen good-neighbourly relations between the peoples of Russia. Ряд общественных объединений казачества выступают инициаторами проведения всероссийских научных конференций, фестивалей, конкурсов и других мероприятий, укрепляющих добрососедские отношения между народами России.
Russia's non-strategic nuclear arsenal has been reduced fourfold as compared to the levels in the Soviet Union in 1991. Нестратегический ядерный арсенал России сокращен в четыре раза по сравнению с тем, что имелось в Советском Союзе в 1991 году.
For example, in Russia in the first half of 1998, more than 51 per cent of medium-sized and large enterprises operated at a loss. В России, например, в первой половине 1998 года более 51 процента средних и крупных предприятий работали убыточно.
A milestone will be achieved in that area by the World Conference on Climate Change, scheduled to convene next week in Russia's capital, Moscow. Важным этапом здесь станет Всемирная конференция по изменению климата, которая откроется уже на следующей неделе в столице России, Москве.
Russia's participation in mine clearance activities clearly attests to our commitment to international obligations in the area of dealing with anti-personnel mines, as well as our readiness to help overcome the negative consequences of regional crises. Участие России в деятельности по разминированию наглядно подтверждает ее приверженность международным обязательствам в области обращения с противопехотными минами, готовность содействовать преодолению негативных последствий региональных кризисов.
Report on presentations given by the secretariat in Russia and South Africa. Доклад о презентациях, устроенных секретариатом в России и Южной Африке
Through our strenuous and continuous efforts, all the weapons of the former Soviet Union have been withdrawn to the territory of Russia and brought under steady control. Все бывшее советское ядерное оружие в результате трудоемкой и сложной операции было сконцентрировано на территории России и находится под надежным контролем.
And further they confirmed the high level, when became diploma holders or laureates of the Competition "100 Best Products Of Russia". И все они затем подтвердили свой высокий уровень, получив звания дипломантов или лауреатов конкурса "100 лучших товаров России".
NeoTropin.ru is a representative office of the Neo Laboratories Ltd. (Neo Labs) Co. in Russia and CIS. NeoTropin.ru является представительством компании Neo Laboratories Ltd. (Neo Labs) в России и странах ближнего зарубежья.
Our repertoire from classical to folk - about folklore as we have pieces from Italy, Greece, Russia, Mexico. Наш репертуар от классики до фолка - о фольклоре, как мы отрывки из Италии, Греции, России, Мексике.
In the future we plan to establish similar collaboration with other producers such as Documentum, SAP, aiming to cover Russia in the first place. Далее мы планируем придти к аналогичным соглашениям с другими производителями, например Documentum, SAP. В первую очередь на территории России.
Who is winning the retail banking race in Russia? Кто лидирует в розничном банковском бизнесе в России?
the files were downloaded not by users from Russia and USA. файл был скачан НЕ из США или России.
On the one hand, Russia does not have any financial assistance rules, which often complicate structuring security package in some European countries. С одной стороны, в России не существует правил оказания финансового содействия, которые часто затрудняют формирование пакета обеспечения в некоторых европейских странах.
The first project involves working with the Ministry of Finance in Russia to develop new Russian Accounting Standards that will be closer to IFRS. Первый проект подразумевает сотрудничество с Министерством финансов России в области разработки новых российских стандартов бухгалтерского учета, которые приблизятся к МСФО.
The above educational course corresponds to Alcoa Foundation long-term strategy in Russia and aims to contribute to improve educational level in economics in Russian universities. Данный образовательный курс соответствует долгосрочной стратегии Фонда Алкоа в России и ставит целью содействовать повышению общего уровня экономического образования в российских ВУЗах.
The separate articles and journal as a whole are accessible to the readers in Russia and abroad through the Internet. URL is: . Отдельные статьи и журнал в целом доступны для читателей России и за рубежом через компьютерную сеть Интернет по адресу: .
Statistically, enterprises and organizations of 33 Russia regions and CIS countries took part in the last year event. В прошлом году в ней участвовали предприятия и организации из ЗЗ регионов России и стран ближнего зарубежья.
Irinland Zairin Amber Ale - Champion Russia!!! Поздравляем Иринланд Зайрин Амбер Але - Чемпион России!!
Profile: Take a closer's activities in Russia. Познакомьтесь поближе с деятельностью концерна E.ON в России!
Our products are exported to Middle East, Europe, Russia, Ukraine, South Africa, South America etc. Наша продукция экспортируется с Ближнего Востока, Европы, России, Украины, Южной Африки, Южной Америки и т.д.
In general, these measures depend on budgetary funds allocated to the Ministry of Agriculture under the special federal programme for increasing the soil fertility in Russia. Решаются они в основном за счет бюджетных средств, выделяемых Министерству сельского хозяйства по федеральной целевой программе «Повышение плодородия почв России».