| And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world. | А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру. |
| I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own. | Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны. |
| Anton Gorev becoming president of Russia might mean the difference between peace and World War III. | Станет ли Антон Горев президентом России может означать то, будем ли мы жить в мире или начнем Третью мировую войну. |
| I'm sure you've heard about Russia's recent aggression. | Уверен, что вы слышали о последних агрессивных шагах России. |
| People could make political hay both here and in Russia if word got out. | Люди могут сделать политически неверные выводы, как у нас, так и в России, если все выплывет наружу. |
| I can't give you anything that would hurt Russia. | Могу предложить вам только то, что не навредит России. |
| Massey let in rich wannabes from China, Russia, Dubai. | Мэйси же ставила на богатеньких позеров из Китая, России, Дубая. |
| It's a small town in Russia where they send political exiles to die for their crimes. | Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления. |
| You should talk to Rosa about Russia. | Вам нужно поговорить с Розой насчет России. |
| The question is of saving Russia. | Речь идет о спасении России и армии! |
| When he called me from Russia, I could hear it in his voice. | Когда он позвонил мне из России, я по его голосу все поняла. |
| That is a list of Kirkin's gang contacts in Russia and Eastern Europe. | Это список банд, с которыми контактировал Киркин в России и восточной Европе. |
| Chloe, we can't stand by and let Jack assassinate the president of Russia. | Хлоя, мы не можем стоять в стороне, пока Джек будет убивать президента России. |
| I have been thinking, pretty teenage girl born in Russia, hitchhiking. | Я вот тут подумала, симпатичная юная девушка из России путешествует автостопом. |
| What does chalk do in Russia? | А что в России делают с мелом? |
| Russia no longer has a functioning government. | В России больше нет действующего правительства. |
| The whole world is watching the situation developing around the diamond found in Russia. | Весь мир следит за событиями, которые разворачиваются вокруг алмаза, найденного в России. |
| Well, let's say - Russia. | Ну, положим, в России. |
| First of all, allow me to congratulate you For the re-acquisition of the diamond "Savior of Russia". | Прежде всего, позвольте мне поздравить вас с новым обретением алмаза "Спаситель России". |
| You don't know thing about Russia. | А ты ничего не знаешь о России. |
| I dream of Russia every night. | Я мечтаю о России каждую ночь. |
| I saw what you did in Russia. | Я видел, что ты делала в России. |
| Our government is preparing to take any action against Cuba or Russia that circumstances demand. | Наше правительство готово предпринять любые действия против Кубы или России, если потребуется. |
| Guy's a powerhouse in Russia, second in line for the president. | Он очень влиятельный человек в России, второй после президента. |
| Because we need to give Russia something that they want. | Потому что нам надо предложить России что-то, что нужно им. |