And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world. |
А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру. |
I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own. |
Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны. |
Anton Gorev becoming president of Russia might mean the difference between peace and World War III. |
Станет ли Антон Горев президентом России может означать то, будем ли мы жить в мире или начнем Третью мировую войну. |
I'm sure you've heard about Russia's recent aggression. |
Уверен, что вы слышали о последних агрессивных шагах России. |
People could make political hay both here and in Russia if word got out. |
Люди могут сделать политически неверные выводы, как у нас, так и в России, если все выплывет наружу. |
I can't give you anything that would hurt Russia. |
Могу предложить вам только то, что не навредит России. |
Massey let in rich wannabes from China, Russia, Dubai. |
Мэйси же ставила на богатеньких позеров из Китая, России, Дубая. |
It's a small town in Russia where they send political exiles to die for their crimes. |
Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления. |
You should talk to Rosa about Russia. |
Вам нужно поговорить с Розой насчет России. |
The question is of saving Russia. |
Речь идет о спасении России и армии! |
When he called me from Russia, I could hear it in his voice. |
Когда он позвонил мне из России, я по его голосу все поняла. |
That is a list of Kirkin's gang contacts in Russia and Eastern Europe. |
Это список банд, с которыми контактировал Киркин в России и восточной Европе. |
Chloe, we can't stand by and let Jack assassinate the president of Russia. |
Хлоя, мы не можем стоять в стороне, пока Джек будет убивать президента России. |
I have been thinking, pretty teenage girl born in Russia, hitchhiking. |
Я вот тут подумала, симпатичная юная девушка из России путешествует автостопом. |
What does chalk do in Russia? |
А что в России делают с мелом? |
Russia no longer has a functioning government. |
В России больше нет действующего правительства. |
The whole world is watching the situation developing around the diamond found in Russia. |
Весь мир следит за событиями, которые разворачиваются вокруг алмаза, найденного в России. |
Well, let's say - Russia. |
Ну, положим, в России. |
First of all, allow me to congratulate you For the re-acquisition of the diamond "Savior of Russia". |
Прежде всего, позвольте мне поздравить вас с новым обретением алмаза "Спаситель России". |
You don't know thing about Russia. |
А ты ничего не знаешь о России. |
I dream of Russia every night. |
Я мечтаю о России каждую ночь. |
I saw what you did in Russia. |
Я видел, что ты делала в России. |
Our government is preparing to take any action against Cuba or Russia that circumstances demand. |
Наше правительство готово предпринять любые действия против Кубы или России, если потребуется. |
Guy's a powerhouse in Russia, second in line for the president. |
Он очень влиятельный человек в России, второй после президента. |
Because we need to give Russia something that they want. |
Потому что нам надо предложить России что-то, что нужно им. |