Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
Under national legislation, all students, including children from Roma families residing in Russia legally, have equal access to education. В соответствии с российским законодательством все обучающиеся, включая детей из семей цыган, пребывающих в России на законных основаниях, имеют равный доступ к образованию.
The Center promotes education on non-proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy in Russia and the Commonwealth of Independent States. Центр содействует развитию образования в области нераспространения, разоружения и мирного использования атомной энергии в России и Содружестве Независимых Государств.
Indeed these data do not show the grounds for rapid growth of emigration from Russia. Безусловно, эти данные не говорят о том, что из России по каким-то причинам стремительно увеличилась эмиграция.
A specific feature is that these enterprises buy oil products in Russia which are sold in Kazakhstan. Особенностью этих предприятий является то, что они закупают нефтепродукты в России и продают их в Казахстан.
At present, visiting committees are in operation in 79 regions of Russia. В настоящее время соответствующие общественные наблюдательные комиссии действуют в 79 регионах России.
There are 245 subsidiaries and offices of international organizations and foreign, non-commercial NGOs in operation in Russia. В России действуют 245 филиалов и представительств международных организаций иностранных некоммерческих неправительственных организаций.
No pensioner in Russia today has an income below the subsistence minimum. На сегодняшний день в России нет пенсионеров с доходом ниже прожиточного минимума.
Making the right to education a reality for those with special needs is a weighty aspect of State education policy in Russia. Реализация права на образование лиц с ограниченными возможностями является одним из значимых аспектов государственной политики России в области образования.
According to the 2010 All-Russian Population Census, there are 193 different ethnic groups living in Russia. Согласно данным Всероссийской переписи населения 2010 года в России проживает 193 народа.
However, it was not a widespread phenomenon in Russia. Однако это явление не получило широкого распространения в России.
In her view, religious organizations did not play a constructive role in inter-ethnic dialogue in Russia. По ее мнению, религиозные организации не играют конструктивной роли в межэтническом диалоге в России.
Lastly, the federal nature of Russia posed certain difficulties from the standpoint of constitutional law. И наконец, федеральный характер России создает определенные трудности с точки зрения конституционного права.
India, China and Russia have declared a state of emergency and have mobilized military forces. Правительства Индии, Китая и России объявили чрезвычайное положение и начали мобилизацию вооруженных сил в ответ на...
It'll add one, maybe two days in Russia. Это добавит всего, ну один или два дня в России.
Book the eXtra days in Russia. Можешь внести в список и несколько дней в России.
He left Russia to lose himself in Africa. Он бежал из России, чтобы пропасть в Африке.
You could have done exactly the same in Russia. Можно было бы все то же самое придумать и в России.
His father's a major poet in Russia. Его отец - известный поэт в России.
Now, you will be competing in Sochi, Russia, in 2014. В 2014 ты будешь соревноваться в России в городе Сочи.
We hear you're a violent offender in Russia. Мы знаем, что вы были осуждены в России.
Flerov Laboratory in Russia produced one atom in 2002, two in 2005. В России в лаборатории Флерова синтезировали один атом в 2002 и еще два в 2005.
We've traced you in France, Switzerland and even in Russia. Мы обнаружили ваш след во Франции, Швейцарии и даже в России.
Your letters kept me going in Russia. Твои письма не дали сломаться мне в России.
So your old man helped people escape from Russia. Так, твой старик помог людям бежать из России.
My contacts in Russia can track Karposev, if only... you help me find my daughter Anna. Мои люди в России смогут отследить Карпосева, если только... вы поможете мне найти мою дочь Анну.